Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bestaan bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Spreker wijst erop dat dergelijke filterprocedures nu reeds bestaan. Bijvoorbeeld artikel 442bis/442octies en artikel 443 Sv. en artikel 43 EVRM.

L'intervenant souligne que de telles procédures de filtrage existent déjà, par exemple l'article 442bis/442octies, l'article 443 du Code d'instruction criminelle et à l'article 43 de la CEDH.


Spreker wijst erop dat dergelijke filterprocedures nu reeds bestaan. Bijvoorbeeld artikel 442bis/442octies en artikel 443 Sv. en artikel 43 EVRM.

L'intervenant souligne que de telles procédures de filtrage existent déjà, par exemple l'article 442bis/442octies, l'article 443 du Code d'instruction criminelle et à l'article 43 de la CEDH.


Een aantal lidstaten laten speciale categorieën werknemers – bijvoorbeeld hooggeschoolde werknemers of werknemers in sectoren/beroepen waarin reeds tekorten bestaantoe via speciale regelingen, zoals versnelde procedures, green cards enz. Deze mogelijkheden zouden op het niveau van de Unie kunnen worden onderzocht.

Certains États membres acceptent des catégories spéciales de travailleurs – par exemple, des travailleurs hautement qualifiés ou appartenant à des secteurs/professions où des pénuries existent déjà – par le biais de régimes spéciaux tels que des procédures accélérées, des cartes vertes, etc.


En wanneer er reeds systemen voor het verzamelen van gegevens bestaan of worden ingevoerd (bijvoorbeeld op het gebied van criminaliteit en in het bijzonder op het gebied van drugs), moet worden nagegaan of geen bindende bepalingen moeten worden aangenomen.

Même lorsque des systèmes de collecte des données sont en place ou en cours de création, y compris en ce qui concerne la criminalité et en particulier les drogues, il conviendrait d'adopter des dispositions plus contraignantes.


Hoewel er op het vlak van internationale gerechtelijke en politionele samenwerking reeds efficiënte samenwerkingsplatformen bestaan (bijvoorbeeld Europol), is dat niet het geval voor de arbeidsinspecties van de lidstaten.

Si, au niveau de la coopération internationale judiciaire et des polices, il existe déjà des plateformes de coopération efficaces (ex. Europol), ceci n'est pas le cas pour les inspections du travail des États Membres.


Op grond van artikel 19, derde paragraaf, wordt de toepassing voortgezet van de overeenkomsten, verdragen of betrekkingen die reeds bestaan betreffende een aangelegenheid waarop het Verdrag betrekking heeft, bijvoorbeeld in het kader van de Europese Unie of van de samenwerking tussen de Noordse landen.

Le paragraphe 3 de l'article 19 prévoit la poursuite de l'application des accords, traités ou relations déjà établis sur un sujet couvert par la Convention, par exemple dans le cadre de la Communauté européenne ou de la coopération des pays nordiques.


Er bestaan reeds regels, bijvoorbeeld inzake kinderporno, die van toepassing zijn op het internet.

Il existe jà des dispositions, par exemple en matière de pornographie enfantine, applicables au réseau internet.


2. benadrukt dat er, hoewel er reeds vooruitgang is geboekt, veel uitdagingen blijven bestaan, bijvoorbeeld door de groei van de opiumeconomie, de blijvende bedreigingen voor de veiligheid en het aanwezige potentieel voor etnische spanningen;

2. souligne que, malgré les progrès accomplis, de nombreux défis subsistent, y compris notamment la croissance de l'économie de l'opium, la persistance des menaces pour la sécurité et la montée en force manifeste des tensions interethniques;


Er bestaan reeds verschillende mechanismen om mensen ter verantwoording te roepen. Het gaat daarbij om ad-hoctribunalen voor daders van misdaden en wreedheden zoals die welke bijvoorbeeld in Rwanda of Sierra Leone bestaan.

Il existe d’ores et déjà différents mécanismes permettant d’amener les individus à répondre de leurs actes, via des tribunaux ad hoc pour les auteurs de crimes et d’atrocités, comme il en existe pour le Rwanda ou la Sierra Leone par exemple.


In de lidstaten waar dergelijke voorzieningen reeds lange tijd bestaan, zijn deze centra uitgebreid of hebben zij nieuwe leertrajecten ontwikkeld (bijvoorbeeld op het niveau van het hoger onderwijs).

Dans les États membres où ce type de fonctionnement existe depuis longtemps, on constate un renforcement de ces centres ou leur développement dans de nouvelles directions (par exemple, au niveau de l'enseignement supérieur).


w