Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «reeds bestond onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convulsies na aandoeningen geclassificeerd onder O10-O14 en O16 | eclampsie met zwangerschapshypertensie of reeds bestaande hypertensie

convulsions avec hypertension préexistante ou gestationnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verwarring is vermoedelijk het gevolg van de manier waarop de zgn. Activities Implemented Jointly (AIJ), een vorm van JI die reeds bestond onder het Verdrag werden gedefinieerd (17)

Cette confusion est probablement la conséquence de la manière dont ont été définies les Activities Implemented Jointly (AIJ), une forme de JI qui existait déjà selon les termes de la Convention (17)


De werknemers en de werkgevers van de diensten die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap bevinden zich in de volgende situatie : de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2012 werd ondertekend en neergelegd na 31 december 2011, maar is een ononderbroken verlenging van een collectieve arbeidsovereenkomst die reeds bestond vóór 1 januari 2012 (collectie ...[+++]

Les travailleurs et les employeurs des services qui ressortissent à la compétence de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone se trouvent dans le cas de figure suivant : la convention collective de travail du 26 mars 2012 a été signée et déposée après le 31 décembre 2011 mais constitue une prolongation ininterrompue d'une convention collective de travail qui existait déjà avant le 1 janvier 2012 (convention collective de travail du 18 novembre 2010).


De werknemers en de werkgevers van de diensten die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité 318.01 bevinden zich in de volgende situatie : de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2012 werd ondertekend en neergelegd na 31 december 2011, maar is een ononderbroken verlenging van een collectieve arbeidsovereenkomst die reeds bestond vóór 1 januari 2012 (collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2010).

Les travailleurs et les employeurs des services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire 318.01 se trouvent dans le cas de figure suivant : la convention collective de travail du 26 mars 2012 a été signée et déposée après le 31 décembre 2011 mais constitue une prolongation ininterrompue d'une convention collective de travail qui existait déjà avant le 1 janvier 2012 (convention collective de travail du 18 novembre 2010).


De Commissie van advies voor vreemdelingen bestond reeds onder het oude stelsel van 1952.

La Commission consultative des étrangers est une vieille institution qui existait déjà sous l'ancien régime de 1952.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie van advies voor vreemdelingen bestond reeds onder het oude stelsel van 1952.

La Commission consultative des étrangers est une vieille institution qui existait déjà sous l'ancien régime de 1952.


Wat de inspectie betreft, bestond er reeds lang een probleem in het Waalse Gewest. Enerzijds weigerden de inspecteurs opdrachten in verband met de arbeidskaarten, onder het voorwendsel dat ze als consulent optreden (vooral in de materies van het Programme de résorption du chômage (PRC) en van de Formation) in plaats van als inspecteur.

En ce qui concerne l'inspection, un problème se posait depuis longtemps en Région wallonne; d'une part, les inspecteurs refusaient de prester des missions relatives aux permis de travail, prétextant leur rôle de conseil (surtout dans les matières du Programme de Résorption du Chômage (PRC) et Formation) plutôt que d'inspecteur.


1. De macro-economische conditionaliteit bestond reeds onder het vroegere meerjarig financieel kader (2007-2013).

1. La conditionnalité macro-économique existait déjà sous l’ancien cadre financier pluriannuel (2007-2013).


De verzoekende partij brengt daartegen in dat de toepassing van die termijnen onder de rechtzoekenden een discriminatie tot stand brengt naargelang hun belang om in rechte te treden reeds bestond op het ogenblik van de bekendmaking van de betrokken norm dan wel pas later is ontstaan.

La partie requérante objecte que l'application de ces délais crée une discrimination entre les justiciables selon que leur intérêt à agir était déjà né au moment de la publication de la norme concernée ou qu'il ne naît qu'ultérieurement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


- het mogelijk is een taalevenwicht te garanderen onder de verschillende mandaten van korpschefs te Brussel zonder daarom de alternantie op te leggen onder de opeenvolgende mandaten en het taalstelsel van alle titularissen van de mandaten; een dergelijk evenwicht bestond reeds vóór de totstandkoming van de wet van 22 december 1998; het ging om een algeheel evenwicht waarvan het principe nooit in twijfel is getrokken;

- il est possible d'assurer un équilibre linguistique entre les différents mandats de chef de corps à Bruxelles sans pour autant imposer l'alternance entre les mandats successifs et le régime linguistique de tous les titulaires des mandats; un tel équilibre existait déjà avant l'élaboration de la loi du 22 décembre 1998; il s'agissait d'un équilibre global, dont le principe n'a jamais été mis en question;




D'autres ont cherché : reeds bestond onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bestond onder' ->

Date index: 2022-08-09
w