Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bezorgdheid uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

2. De Hoge Raad voor de Justitie deelt de bezorgdheid van de indieners van het wetsvoorstel en heeft er reeds op gewezen dat wanneer een zaak in beraad is genomen, het voor de rechtzoekende van het grootste belang is dat het vonnis of arrest binnen een redelijke termijn wordt uitgesproken (5) .

2. Le Conseil supérieur de la Justice partage les préoccupations des auteurs de la proposition de loi et a déjà souligné que, lorsqu'une affaire est prise en délibéré, il est de la plus grande importance pour le justiciable que le jugement ou arrêt soit prononcé dans les meilleurs délais (5) .


2. De Hoge Raad voor de Justitie deelt de bezorgdheid van de indieners van het wetsvoorstel en heeft er reeds op gewezen dat wanneer een zaak in beraad is genomen, het voor de rechtzoekende van het grootste belang is dat het vonnis of arrest binnen een redelijke termijn wordt uitgesproken (5) .

2. Le Conseil supérieur de la Justice partage les préoccupations des auteurs de la proposition de loi et a déjà souligné que, lorsqu'une affaire est prise en délibéré, il est de la plus grande importance pour le justiciable que le jugement ou arrêt soit prononcé dans les meilleurs délais (5) .


Frankrijk heeft, gesteund door verschillende delegaties, op 17 mei 2011 reeds zijn bezorgdheid uitgesproken over de huidige droogte en de daaruit voortvloeiende cashflow-problemen waarmee landbouwers te maken krijgen.

Dès le 17 mai 2011, la France, soutenue par plusieurs délégations, avait exprimé ses préoccupations concernant la sécheresse qui sévit actuellement et les difficultés de trésorerie qui en découlent pour les agriculteurs.


Ze hebben eveneens hun bezorgdheid uitgesproken over de verordeningen die reeds ten uitvoer zijn gelegd en duidelijk de Turks-Cypriotische gemeenschap bevoordelen.

Ils font également part de leurs inquiétudes quant aux règlements qui sont entrés en vigueur et qui favorisent la communauté chypriote turque.


Het Europees Octrooibureau is geen instelling van de EU en er is in het verleden reeds bezorgdheid uitgesproken over de verantwoordelijkheid van dit orgaan.

L'Office européen des brevets n'est pas une institution de l'Union européenne et la question de sa responsabilité a été soulevée par le passé.


Tot slot wordt in het verslag bezorgdheid uitgesproken over de tendens dat lidstaten buiten de EU centra voor eerste opvang van immigranten oprichten. In de pers is reeds uitvoerig bericht over het voorbeeld van Libië, dat de minimumnormen voor de opvang van vluchtelingen niet kon waarborgen.

Enfin, le rapport s’inquiète de la tendance de certains États membres à créer des «centres d’accueil préliminaires» dans des États extracommunautaires; la presse a souvent pris la Libye comme exemple de l’inaptitude d’un pays à garantir des conditions minimales pour les réfugiés.


Tot slot wordt in het verslag bezorgdheid uitgesproken over de tendens dat lidstaten buiten de EU centra voor eerste opvang van immigranten oprichten. In de pers is reeds uitvoerig bericht over het voorbeeld van Libië, dat de minimumnormen voor de opvang van vluchtelingen niet kon waarborgen.

Enfin, le rapport s’inquiète de la tendance de certains États membres à créer des «centres d’accueil préliminaires» dans des États extracommunautaires; la presse a souvent pris la Libye comme exemple de l’inaptitude d’un pays à garantir des conditions minimales pour les réfugiés.


De Europese Commissie heeft reeds meermalen haar bezorgdheid uitgesproken over het voortdurende terrorisme en geweld maar ook over de scheidingsmuur en de uitbreiding van de nederzettingen.

La Commission européenne fait régulièrement part de son inquiétude non seulement face à la poursuite des actes terroristes et de violence, mais également face au tracé du mur de séparation et à l’extension des activités d’implantation de colonies.


Er is reeds bezorgdheid uitgesproken dat de doorverkoopwaarde van vliegtuigen die niet aan de nieuwe normen voldoen, door het voorstel zou kunnen dalen.

D'aucuns craignent cependant une baisse sensible de la valeur de rachat des avions non conformes aux nouvelles normes.


Er werd bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de Europese Commissie van plan is een studie te laten uitvoeren die betrekking lijkt te hebben op zaken die reeds in het EMI-verslag zijn behandeld (de bekendmaking door de Commissie van een aanbesteding viel ongeveer samen met de verschijning van het EMI-verslag; inschrijvingen konden worden ingediend tot 5 augustus).

Le fait que la Commission envisage d'entamer une étude dans le domaine déjà exploré dans le rapport de IME a suscité quelques inquiétudes (un appel d'offres de la Commission a été publié à l'époque de la sortie du rapport de l'IME, le délai de soumission prenant fin le 5 août).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bezorgdheid uitgesproken' ->

Date index: 2021-09-13
w