Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds concreet werden » (Néerlandais → Français) :

De heer Claes meent dat de minister zeer ambitieuze doelstellingen heeft, die reeds concreet werden ingevuld, en die zowel in het belang van de werkgevers als de werknemers zijn.

M. Claes estime que la ministre poursuit des objectifs très ambitieux qui ont déjà été mis en œuvre concrètement, tant dans l'intérêt des employeurs que celui des travailleurs.


De heer Claes meent dat de minister zeer ambitieuze doelstellingen heeft, die reeds concreet werden ingevuld, en die zowel in het belang van de werkgevers als de werknemers zijn.

M. Claes estime que la ministre poursuit des objectifs très ambitieux qui ont déjà été mis en œuvre concrètement, tant dans l'intérêt des employeurs que celui des travailleurs.


3. Welke initiatieven werden reeds concreet ondernomen?

3. Quelles sont les démarches déjà concrètement entreprises ?


De minister zal niet terugkomen op de grote principes die in de wet van 30 augustus 2013 werden uiteengezet en die reeds binnen deze commissie werden besproken, en zich concentreren op de elementen die concreet werden uitgewerkt in de koninklijke besluiten die het u toekomt te bekrachtigen.

Le ministre ne reviendra pas sur les grands principes exposés dans la loi du 30 août 2013 et qui ont déjà été débattus au sein de cette commission; il se concentrera sur les éléments qui ont été concrétisés dans les arrêtés royaux qu'il revient à la commission de confirmer.


De minister zal niet terugkomen op de grote principes die in de wet van 30 augustus 2013 werden uiteengezet en die reeds binnen deze commissie werden besproken, en zich concentreren op de elementen die concreet werden uitgewerkt in de koninklijke besluiten die het u toekomt te bekrachtigen.

Le ministre ne reviendra pas sur les grands principes exposés dans la loi du 30 août 2013 et qui ont déjà été débattus au sein de cette commission; il se concentrera sur les éléments qui ont été concrétisés dans les arrêtés royaux qu'il revient à la commission de confirmer.


Zij zou graag weten welke punten van de resolutie reeds concreet in gang werden gezet.

Elle souhaiterait savoir quels points de la résolution ont déjà été mis en œuvre.


4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?

4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?


Zo ja, kan u deze concreet oplijsten (aantallen, namen, oorsprong, land waar ze nu zitten) en aangeven welke concrete stappen er reeds werden ondernomen om deze te laten overdragen aan ons land en de rechtmatige eigenaars of hun erfgenamen, zo zij nog leven?

Dans l'affirmative, pouvez-vous en dresser une liste (nombre, nom, origine, pays où elles se trouvent) et indiquer quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises pour qu'elles soient restituées à notre pays et aux propriétaires légitimes ou à leurs héritiers, s'ils sont encore en vie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds concreet werden' ->

Date index: 2021-05-09
w