Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken " (Nederlands → Frans) :

Dat brengt ons bij een punt dat reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken werd, namelijk bij de vraag hoe wij het best kunnen garanderen dat degenen die naar de Europese Unie emigreren de bescherming en de mogelijkheid krijgen om de vruchten te plukken van eventuele economische groei of van de sociale rechten die daar eventueel bestaan.

Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.


Tijdens uw gevangenschap hebben veel leden van het Europees Parlement zich onvermoeibaar ingezet voor uw vrijlating en ik weet dat vele afgevaardigden van de verscheidene Ingrid Betancourt-commissies hier vandaag aanwezig zijn – actieve voorvechters van uw zaak, mensen die zich inspannen voor de vrijheid van alle gijzelaars in Colombia.

Au cours de votre captivité, de nombreux députés européens ont œuvré sans relâche pour votre libération, et je sais que de nombreux représentants des différents comités de soutien à Ingrid Betancourt sont présents ici aujourd’hui – des défenseurs actifs de votre cause, des gens qui œuvrent pour la liberté de tous les otages en Colombie.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, als u het goed vindt wil ik eerst een opmerking maken op persoonlijke titel. Ik ben namelijk heel erg blij dat ik hier vandaag mijn collega’s van de Commissie sociale zaken terugzie: voorzitter Andersson, Anne Van Lancker, Ria Oomen-Ruijten, Jiří Maštálka en vele anderen.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, permettez-moi d'adresser un mot d'ordre personnel, Monsieur le Président, pour dire à quel point j'ai été heureuse de retrouver mes collègues de la commission des affaires sociales, le président Andersson, Anne Van Lancker, Ria Oomen-Ruijten, Jiří Maštálka et bien d'autres.


Dames en heren, ik kijk met belangstelling uit naar de resultaten van uw stemming, en zoals ik al heb aangegeven, komen vele van de reeds uitgewerkte benaderingswijzen en standpunten van de Commissie min of meer overeen met hetgeen hier besproken is.

Mesdames et Messieurs, je noterai le résultat de votre vote avec intérêt et, comme je l’ai dit, un grand nombre des approches et positions déjà adoptées par la Commission correspondent plus ou moins a ce qui a été discuté dans cette Assemblée.


Vandaag hebben wij vele afgevaardigden de wens horen uitspreken dat het Portugees voorzitterschap hier zou komen zeggen: "voor de Top hadden wij 15 miljoen werklozen, vandaag zijn het er nog maar 10 miljoen; voor de Top hadden wij 40 miljoen armen en nu zijn het er nog maar 30 miljoen".

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken' ->

Date index: 2023-04-01
w