Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een rechtsgeldig akkoord bestond » (Néerlandais → Français) :

In ondernemingen waar er vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst reeds een akkoord bestond waardoor de interne grens en/of het quotum van overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust werd(en) verhoogd tot 130 uren, kunnen deze grenzen onmiddellijk verhoogd worden tot 143 uren volgens de procedure bepaald in artikelen 4 en 5.

Les entreprises où il existait déjà, avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, un accord qui porte à 130 heures le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération et/ou à la limite interne, peuvent directement porter ces limites jusqu'à 143 heures selon la procédure des articles 4 et 5.


Het doel van deze dialoog is een politiek akkoord met het Verenigd Koninkrijk dat het Goede Vrijdagakkoord in al zijn onderdelen beschermt, waarvoor het Verenigd Koninkrijk mede borg staat volgens het internationaal recht, en dat de Common Travel Area, die reeds bestond vóór Ierland en het Verenigd Koninkrijk tot de EU toetraden, in stand houdt.

L'objectif de ce dialogue est de parvenir à un accord politique avec le Royaume-Uni visant à défendre l'accord du Vendredi saint dans tous ses éléments (dont le Royaume-Uni est cogarant au regard du droit international) et à préserver la zone de voyage commune, dont la création est antérieure à l'adhésion de l'Irlande et du Royaume-Uni à l'UE.


Naar verluidt bestond er reeds een voor-akkoord binnen de Nationale Arbeidsraad, maar werd verder overleg doorkruist door het initiatief van de minister.

Le gouvernement n'aurait-il pas dû attendre plus longtemps avant de prendre lui-même une initiative ? Il semble que l'on était déjà parvenu à un préaccord au sein du Conseil national du travail et que l'initiative de la ministre aurait contrecarré la poursuite de la concertation.


Naar verluidt bestond er reeds een voor-akkoord binnen de Nationale Arbeidsraad, maar werd verder overleg doorkruist door het initiatief van de minister.

Le gouvernement n'aurait-il pas dû attendre plus longtemps avant de prendre lui-même une initiative ? Il semble que l'on était déjà parvenu à un préaccord au sein du Conseil national du travail et que l'initiative de la ministre aurait contrecarré la poursuite de la concertation.


Deze mogelijkheid staat enkel open voor de werkgevers binnen wiens onderneming er reeds een collectieve arbeidsovereenkomst of collectief akkoord bestond vóór 31 december 2000 betreffende een ondernemingspensioenstelsel.

Cette possibilité ne s'adresse qu'aux employeurs qui avaient, avant le 31 décembre 2000, une convention collective de travail ou un accord collectif sur un régime de pension au niveau de leur entreprise.


Deze mogelijkheid staat enkel open voor de werkgevers binnen wiens onderneming er reeds een collectieve arbeidsovereenkomst of collectief akkoord bestond vóór 31 december 2000 betreffende een ondernemingspensioenstelsel.

Cette possibilité ne s'adresse qu'aux employeurs qui avaient, avant le 31 décembre 2000, une convention collective de travail ou un accord collectif sur un régime de pension au niveau de leur entreprise.


Deze mogelijkheid staat enkel open voor de werkgevers binnen wiens onderneming er reeds een collectieve arbeidsovereenkomst of collectief akkoord bestond vóór 31 december 2004 betreffende een ondernemingspensioenstelsel.

Cette possibilité ne s'adresse qu'aux employeurs qui avaient, avant le 31 décembre 2004, une convention collective de travail ou un accord collectif sur un régime de pension au niveau de leur entreprise.


Deze mogelijkheid staat enkel open voor de werkgevers binnen wiens onderneming er reeds een collectieve arbeidsovereenkomst of collectief akkoord bestond vóór 31 december 2000 betreffende een ondernemingspensioenstelsel.

Cette possibilité ne s'adresse qu'aux employeurs qui avaient, avant le 31 décembre 2000, une convention collective de travail ou un accord collectif sur un régime de pension au niveau de leur entreprise.


Deze mogelijkheid staat enkel open voor de werkgevers binnen wiens onderneming er reeds een collectieve arbeidsovereenkomst of collectief akkoord bestond vóór 31 december 2004 betreffende een ondernemingspensioenstelsel.

Cette faculté n'existe que pour les employeurs qui appliquaient une convention collective de travail ou un accord collectif concernant un régime de pension d'entreprise dès avant le 31 décembre 2004.


Ik verwijs naar mijn vraag om uitleg van 16 juli 1998 waarop uw voorganger geantwoord heeft dat dringend een oplossing moet worden gevonden en dat er reeds een ontwerp van akkoord bestond dat op politiek vlak nog besproken diende te worden.

Je me réfère à ma demande d'explications du 16 juillet 1998 à laquelle votre honorable prédécesseur a répondu qu'il était urgent de trouver une solution et qu'on avait abouti à un projet d'accord qui devait encore être discuté sur le plan politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een rechtsgeldig akkoord bestond' ->

Date index: 2023-05-31
w