Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een voorstel gedaan waarin » (Néerlandais → Français) :

De ACM (en diens voorganger, de OPTA) had in 2010 reeds een voorstel gedaan waarin het de door de Commissie aanbevolen aanpak voor afgiftetarieven volgde.

L'ACM (auparavant l'OPTA) avait déjà présenté en 2010 une proposition qui suivait l'approche recommandée par la Commission en matière de tarifs de terminaison d'appel.


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een Europese toegankelijkheidswetgeving gedaan waarin gemeenschappelijke eisen zullen worden vastgelegd voor de toegankelijkheid van een aantal belangrijke producten en diensten.

La Commission européenne a avancé une proposition pour un "Acte législatif européen sur l'accessibilité" dans lequel des exigences communautaires pour l'accès à plusieurs produits et services importants seraient déterminées.


Bijgevolg heeft uw rapporteur een nieuw voorstel gedaan waarin wordt bepaald dat de wederzijdse erkenning van technische certificaten door de gehele Unie verplicht wordt gesteld.

Par conséquent, votre rapporteur a présenté une nouvelle proposition visant à imposer la reconnaissance obligatoire des certificats de contrôle technique périodique dans l'ensemble de l'Union.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan voor een Europese toegankelijkheidswet, waarin voor een aantal belangrijke producten en diensten gemeenschappelijke eisen zullen worden vastgelegd die mensen met een handicap in de hele EU

La Commission européenne a proposé aujourd’hui un acte législatif européen sur l’accessibilité, qui établira des exigences communes pour l'accessibilité de certains produits et services clés afin d'aider les personnes handicapées à participer pleinement à la vie de la société dans l'ensemble de l'UE


2. Waarom wordt er niet meer ingezet op bemiddeling, in de wetenschap dat het hier om zaken gaat waarin reeds een uitspraak is gedaan en het aldus de loutere uitvoering van een akkoord/vonnis is?

2. Pourquoi ne mise-t-on pas davantage sur la médiation, sachant qu'il s'agit de dossiers pour lesquels un jugement a déjà été rendu et partant, sur la simple exécution d'un accord/jugement?


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve achterstandcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorstel uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles d'arriéré, possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, une proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Het CIVITAS-programma (afgekondigd in 2002) is gericht op de bevordering van het op grote schaal verspreiden van stedelijk vervoer. In het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (gepubliceerd in 2001) wordt voorgesteld een betere stedelijke mobiliteit tot stand te brengen. Met het CIVITAS-programma en dit Witboek heeft de Commissie reeds een voorstel gedaan voor een daadwerkelijk actieplan om de kwaliteit van het Europese vervoer te optimaliseren.

Au moyen du programme CIVITAS (promulgué en 2002), conçu pour promouvoir la distribution à grande échelle des transports urbains, et du livre blanc intitulé «La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix» (promulgué en 2001), qui proposait la création d’un meilleur système de transport urbain, la Commission a déjà proposé un vrai plan d’action visant à optimiser la qualité des transports européens.


De EU had in het kader van haar algemene standpunt op 3 oktober reeds een voorstel gedaan voor de procedurele en organisatorische aanpak van de onderhandelingen.

L'UE avait formulé sa proposition relative à la procédure et à l'organisation dans le cadre de sa position générale du 3 octobre.


Een EU-lidmaatschap van de ICAO moet een prioriteit zijn en de Commissie heeft met het oog hierop reeds een voorstel gedaan.

L'adhésion de la Communauté européenne à l'OACI doit être prioritaire. La Commission a fait une proposition à cet effet.


De Commissie heeft reeds een voorstel aan de Lid-Staten gedaan en daarover moet zo spoedig mogelijk een besluit worden genomen.

La Commission a déjà fait une proposition aux États membres et les décisions devraient être prises dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een voorstel gedaan waarin' ->

Date index: 2021-12-29
w