Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds eerder debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal deelnemers aan het publieke debat over de richtlijn TZG stelden ook voor om - naast de reeds eerder vermelde onderwerpen - media-alfabetisme in de aanbeveling op te nemen.

Un certain nombre d'acteurs concernés ayant participé au processus de consultation publique à propos de la directive TVSF ont également suggéré - outre les points mentionnés ci-dessus - d'inclure l'éducation aux médias parmi les thèmes abordés par la recommandation.


Mevrouw Khattabi betreurt dat deze bepalingen met betrekking tot de stichting van openbaar nut, na een reeds eerder debat dat niets heeft opgeleverd, nu worden ingevoerd in een wet houdende diverse bepalingen.

Mme Khattabi déplore que l'on fasse le choix aujourd'hui, à la suite d'un précédent débat demeuré infructueux, d'intégrer ces dispositions relatives à la fondation d'utilité publique dans une loi portant des dispositions diverses.


Het debat ten gronde over het Verdrag « inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie » heeft reeds eerder plaatsgehad (zie verslagen, stuk Senaat, nr. 5-1939/2 en stuk Kamer, nr. 53 2830/2).

Le débat de fond sur le Traité « sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire » a déjà eu lieu (voir les rapports, do c. Sénat, nº 5-1939/2 et doc. Chambre, nº 53-2830/2).


Het debat ten gronde over het Verdrag « inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie » heeft reeds eerder plaatsgehad (zie verslagen, stuk Senaat, nr. 5-1939/2 en stuk Kamer, nr. 53 2830/2).

Le débat de fond sur le Traité « sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire » a déjà eu lieu (voir les rapports, do c. Sénat, nº 5-1939/2 et doc. Chambre, nº 53-2830/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.

Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.


Een aantal deelnemers aan het publieke debat over de richtlijn TZG stelden ook voor om - naast de reeds eerder vermelde onderwerpen - media-alfabetisme in de aanbeveling op te nemen.

Un certain nombre d'acteurs concernés ayant participé au processus de consultation publique à propos de la directive TVSF ont également suggéré - outre les points mentionnés ci-dessus - d'inclure l'éducation aux médias parmi les thèmes abordés par la recommandation.


I. verwijzende naar zijn reeds eerder geuite verzoek aan de Commissie en de Raad om naar aanleiding van het jaarlijkse debat over het GBVB ook een jaarverslag voor te leggen over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing met civiele middelen; benadrukkende dat dit verslag een kwalitatieve beoordeling van de ter plekke daadwerkelijk geboekte vooruitgang dient te omvatten en niet alleen een opsomming van de genomen maatregelen,

I. rappelant la demande antérieure qu'il avait adressée à la Commission et au Conseil à l'occasion du débat annuel sur la PESC, visant à présenter également un rapport annuel sur les progrès réalisés en matière de prévention des conflits et de gestion des crises à l'aide de moyens civils, ce rapport devant contenir une évaluation qualitative des progrès effectivement réalisés sur place, et non pas seulement une énumération quantitative des mesures adoptées;


A. overwegende dat de conclusies van het voorzitterschap in veel opzichten een weerspiegeling zijn van conclusies van eerdere Raden, waarover het Parlement reeds zijn standpunt kenbaar heeft gemaakt tijdens het debat over de voorbereiding van deze Europese Raad,

A. considérant que, sur de nombreux points, les conclusions de la présidence reprennent de précédentes conclusions du Conseil sur lesquelles le Parlement a déjà exprimé ses vues au cours du débat sur la préparation de la réunion du Conseil européen à l'examen,


Dit was een rustig debat - zoals ik reeds eerder zei - maar geen bescheiden debat; dit was veeleer een debat van de bovenste politieke plank.

Ce fut un débat calme, comme je l'ai dit au début, mais pas relâché, au contraire, ce fut seulement un débat d'un haut niveau politique.


De Commissie betoogt dat het evenwichtspunt voor de CO2-uitstoot in 2011 ligt, maar uw rapporteur is ervan overtuigd dat de CO2-reducties door de nieuwe technologieën reeds enkele jaren eerder de grotere CO2-uitstoot van de raffinaderijen zal compenseren en dat bij dit debat tevens rekening gehouden dient te worden met de positieve gevolgen hiervan voor de luchtkwaliteit.

La Commission fait valoir que le point d'équilibre pour les émissions de CO2 sera atteint en 2011, mais votre rapporteur est convaincu que la réduction des émissions de CO2 qui sera permise par les nouvelles techniques compensera déjà les émissions plus importantes de CO2 des raffineries quelques années avant cette date et qu'il faut également tenir compte dans ce contexte de l'intérêt que cela présente du point de vue de la qualité de l'air.




D'autres ont cherché : reeds eerder debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds eerder debat' ->

Date index: 2023-07-31
w