Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds eerder inspanningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst P&O deed reeds eerder inspanningen om de kennisoverdracht voor sleutelfuncties te verzekeren door middel van de hulp die daartoe door de FOD P&O ter beschikking wordt gesteld.

Le service P&O a déjà, par le passé, entrepris d’assurer le transfert des connaissances pour des fonctions-clé, par le biais de l’aide mise à disposition en ce domaine par le Service public fédéral (SPF) P&O.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt ...[+++]

7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement technologiques, jamais construites auparavant et sans valeur commerciale, conçues pour la construction d ...[+++]


Zoals het voorzitterschap reeds eerder aangaf, zijn er tot op heden onvoldoende inspanningen geleverd op het gebied van de coördinatie van de talrijke Europese instrumenten voor de ondersteuning van de democratie, en van maatregelen die worden genomen in het kader van internationale fora of fondsen ter bevordering van de democratie.

Comme déjà souligné par le Conseil, les efforts accomplis jusqu'à présent ont été insuffisants en matière de coordination des nombreux instruments européens d'encouragement de la démocratie, et de coordination des actions dans le cadre des forums ou des fonds internationaux qui traitent du renforcement de la démocratie.


Dat verslag wordt gebaseerd op het externe verslag dat is opgesteld door het Europees Kankernetwerk en het Europees Netwerk voor kankervoorlichting dat reeds eerder in 2008 is gepresenteerd. Uit dat verslag blijkt dat er ondanks alle inspanningen nog niet de helft van de bestaande aanbeveling van de Raad is uitgevoerd.

Il se basera sur le rapport externe préparé par le réseau européen sur le cancer et le réseau européen d’information sur le cancer, qui a été présenté au début de l’année 2008 et indique que malgré les efforts consentis nous avons accompli moins de la moitié du travail afin de mettre en œuvre la recommandation existante du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds eerder dit jaar is gebleken, leidt het verleggen van visserij-inspanningen binnen een gemengde visserij door seizoenssluitingen en door het opleggen van technische maatregelen en quotaverminderingen tot een enorme druk op de belangrijkste alternatieve commerciële vissoort binnen die gemengde visserij. Dat kan desastreuze ecologische gevolgen hebben.

Comme cela a été constaté précédemment, le déplacement de l'effort d'une pêche mixte par des fermetures saisonnières, des mesures techniques et la réduction des quotas, exerce une pression extrême sur les principales espèces commerciales de substitution de ces pêcheries mixtes et peut avoir des conséquences catastrophiques.


Er werd bij de inschaling in de graad van financieel deskundige voor gezorgd dat terdege rekening gehouden werd met de eerder geleverde inspanningen van een personeelslid (bijvoorbeeld examen rang 28, brevet van expert bij een fiscaal bestuur) zodat ook in een eerste fase de nieuwe loopbaan reeds voordelen biedt voor eenieder.

Au moment de l'insertion dans le grade d'expert financier, on a veillé à tenir compte des efforts antérieurement fournis par l'agent (par exemple examen de rang 28, brevet d'expert auprès d'une administration fiscale) de telle sorte que chacun en recueille des avantages dès la première phase de la nouvelle carrière.


38. maakt zich zorgen over de lage uitvoeringsgraad voor proefprojecten en voorbereidende acties per eind mei 2002 (minder dan 5%); accepteert niet dat de Commissie nadat de begroting is vastgesteld zich blijft beroepen op bezwaren tegen de tenuitvoerlegging die zij eerder naar voren heeft gebracht en die reeds door de Begrotingsautoriteit zijn behandeld; is van plan de ontwikkeling in de komende maanden nauwgezet te volgen en de inspanningen van de Co ...[+++]

38. est préoccupé par la faiblesse du taux d'exécution, fin mai 2002, des crédits consacrés aux projets pilotes et aux actions préparatoires (moins de 5 %); n'accepte pas que, après l'arrêt du budget, la Commission continue à invoquer des objections qu'elle a soulevées à l'encontre de l'exécution et que l'autorité budgétaire a déjà examinées; compte suivre attentivement l'évolution au cours des mois à venir et évaluer les efforts accomplis par la Commission dans la perspective des décisions budgétaires qui seront prises pour 2003; n'est pas disposé à accepter l'arrêt de certaines de ces actions pour cause de faible taux d'exécution;


Zoals ik eerder aangaf geeft België prioriteit aan het nakomen van haar rapporteringsverplichtingen onder de VN-mensenrechtenrechtenverdragen, hetgeen reeds grote inspanningen vergt van alle betrokken instanties.

Comme je l'ai déjà indiqué, la Belgique accorde la priorité au respect de ses obligations de rapportage en vertu des traités sur les droits de l'homme de l'ONU, ce qui exige déjà des efforts considérables de la part de toutes les instances intéressées.




Anderen hebben gezocht naar : reeds eerder inspanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds eerder inspanningen' ->

Date index: 2021-01-27
w