Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds eerder russische radars gebouwd " (Nederlands → Frans) :

Dit NAVO-project voorziet de bouw van 2 radars in Tsjechië waarvan één te Sikolnice, op de Hoogte van Pratzen en waar reeds eerder Russische radars gebouwd werden.

Ce projet de l'OTAN prévoit la construction de 2 radars en République tchèque, dont un à Sikolnice, sur les Hauteurs de Pratzen où des radars russes ont déjà été placés auparavant.


5. is met name bezorgd over de eerbiediging van de rechtsstaat in Rusland en over de duidelijke zwakten van het rechtsstelsel van het land; hoopt dat een eventueel beroep er uiteindelijk toe zal leiden dat oppositiepartijen zich kunnen registreren en aan de verkiezingscampagne kunnen deelnemen; herhaalt zijn reeds eerder geuite bezorgdheid over de vele tekortkomingen van het gerechtelijk apparaat in Rusland en verzoekt de Russische autoriteiten gerechtelijke en bestuurlijke hervormingen door te voeren om de rech ...[+++]

5. exprime tout particulièrement son inquiétude en ce qui concerne la question de l'état de droit en Russie et les défaillances patentes du système judiciaire russe; mais espère qu'un éventuel recours judiciaire pourrait permettre aux partis d'opposition d'être enregistrés comme partis politiques et de participer à la campagne électorale; réitère une nouvelle fois ses préoccupations exprimées à maintes reprises concernant les nombreuses défaillances judiciaires en Russie et demande aux autorités russes de se lancer dans des réformes judici ...[+++]


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt ...[+++]

7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement ...[+++]


3. veroordeelt het besluit van het regime van 22 augustus 2005 betreffende het verbod van de gereformeerde evangelische kerk, die reeds meer dan 400 jaar in Wit-Rusland aanwezig was; deze kerk werd buiten de wet gesteld omdat de gemeenschap geen wettelijk adres had, maar dit kon ook niet omdat de autoriteiten haar eerder reeds uit al haar gebedshuizen had uitgezet, hetgeen indruist tegen de Wit-Russische wet op de ...[+++]

3. condamne la décision du régime du 22 août 2005 d'interdire l'église évangélique réformée, qui est présente au Belarus depuis plus de 400 ans; souligne que l'église évangélique réformée a été déclarée hors la loi parce que la communauté n'a pas d'adresse légale, et elle n'aurait pu en avoir, puisque les autorités l'ont précédemment évincée de tous ses lieux de prières, en violation de la loi bélarussienne sur la liberté de culte;


Zoals zij reeds heeft aangegeven in haar antwoord op de eerdere vraag van de geachte afgevaardigde over dit onderwerp, zal de Commissie de behandeling van zeehondenbaby’s in de Witte Zee aan de orde stellen bij de Russische autoriteiten in de Subcommissie milieu in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Comme elle l'a souligné dans sa réponse à une question sur le sujet posée précédemment par l'honorable parlementaire, la Commission soulèvera la question du traitement réservé aux bébés phoques en mer Blanche auprès des autorités russes dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération, en particulier au sous-comité chargé de l'environnement.


Aan het eind van de jaren zeventig werd Sugar Grove in het oosten van de VS gebouwd (het station bestond reeds voor het afluisteren van Russische communicatie); in 1980 werd het in gebruik genomen.

À la fin des années 70, Sugar Grove fut construite dans l'est des États-Unis (la station existait déjà pour écouter les communications russes); elle entra en service en 1980.


Slovenië is de Russische crisis bespaard gebleven, dankzij het feit dat het zijn handelsstromen reeds eerder naar de markt van de Europese Unie (EU) had verlegd.

La Slovénie a été épargnée par la crise russe grâce à la réorientation antérieure de ses échanges vers les marchés de l'Union européenne (UE).


We roepen de Russische Federatie en de Verenigde Staten op om de reeds eerder aangekondigde unilaterale reducties van deze wapenarsenalen verder door te voeren en ze gradueel en te gepasten tijde te codificeren, met inbegrip van de nodige verificatiemaatregelen.

Nous appelons la Fédération de Russie et les États-Unis à poursuivre les réductions unilatérales annoncées de ces arsenaux nucléaires et à les codifier graduellement et au moment opportun en y intégrant les mesures de vérification nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds eerder russische radars gebouwd' ->

Date index: 2022-08-04
w