Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
Ofschoon « de Vlaamse Regering
Reeds enkele keren principieel

Traduction de «reeds enkele keren principieel » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon « de Vlaamse Regering [.] reeds enkele keren principieel [heeft] beslist om over te gaan tot het veralgemeend digitaal stemmen in Vlaanderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 4), blijkt uit het bestreden artikel 4, § 1, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 dat enkel de door de Vlaamse Regering aangewezen gemeenten van het digitale stemsysteem gebruik kunnen maken.

Même si « le Gouvernement flamand a déjà pris, à plusieurs reprises, la décision de principe de généraliser le vote électronique en Flandre » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1559/1, p. 4), il résulte de l'article 4, § 1, attaqué, du décret du 25 mai 2012 que seules les communes désignées par le Gouvernement flamand peuvent utiliser le système de vote électronique.


Ik ondervroeg u in de commissie reeds enkele keren over het misbruik van lachgas als drug bij jongeren.

Je vous ai déjà interrogée à diverses reprises en commission sur le fait que le gaz hilarant faisait l'objet d'un usage détourné de la part de jeunes qui l'utilisent comme une drogue.


Zij maakten reeds enkele keren een programma « Affaires non-classées » op basis van enkele eenmalige overeenkomsten.

Cette télévision a déjà quelques fois diffusé un programme « Affaires non-classées » sur la base de contrats uniques.


Reeds enkele keren stelde ik daar een vraag over, en kwam aldus in eerste instantie een achterstand in de behandeling van de dossiers op het spoor.

Ayant déjà posé à plusieurs reprises une question à ce sujet, j'ai pu détecter dès le début un arriéré dans le traitement des dossiers.


Maatregelen van ambtswege (zoals éénzijdige verbreking) werden in het verleden reeds toegepast, doch slechts enkele keren.

Des mesures d'office (telles que la résiliation unilatérale) ont déjà été appliquées par le passé, mais à quelques reprises seulement.


Niettegenstaande de principieel enge visie op de psychotherapie waarbij deze een specialisme uitmaakt van de basis gezondheidszorgpsychologie of klinische psychologie, omwille van kwaliteitsoverwegingen enkel voorbehouden aan artsen, klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen (cf. supra), is het uitdrukkelijk de bedoeling om mensen die nu reeds de psychotherapie beoefenen of in opleiding zijn, niet aan de kant te schuiven maar wel een plaats te geven binnen de ...[+++]

Nonobstant la vision de principe rigoureuse de la psychothérapie en vertu de laquelle celle-ci est une spécialité des soins de santé psychologiques de base ou de la psychologie clinique, exclusivement réservée pour des considérations de qualité à des médecins, à des psychologues cliniciens et à des orthopédagogues cliniciens (cf. ci-dessus), l'intention est expressément de ne pas écarter les personnes qui actuellement exercent déjà la psychothérapie ou sont en formation, mais de leur accorder une place au sein des soins ...[+++]


Zoals u weet, en dit is vandaag reeds enkele keren gezegd, was er vorige dinsdag een bijzondere zitting van de Raad.

Comme vous le savez, et comme cela a déjà été dit aujourd’hui, le Conseil s’est réuni en séance extraordinaire mardi dernier.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik bevind me in een paradoxale situatie. Dit is reeds enkele keren gebeurd, bijvoorbeeld toen de rapporteur, de heer Pistelli, die in de voorhoede is geweest van wat ongetwijfeld het standpunt van het Europees Parlement zal zijn met betrekking tot transparantie, door onze commissie spijtig genoeg over het hoofd werd gezien.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me trouve dans une situation paradoxale, comme cela s'est produit parfois, par exemple, lorsque le rapporteur, M. Pistelli, qui était à l'avant-garde de ce qui sera sans doute la position du Parlement en matière de transparence, mais qui avait été malheureusement désavoué par notre commission.


Zij maakten reeds enkele keren een programma « Affaires non-classées » op basis van enkele eenmalige overeenkomsten.

Cette télévision a déjà quelques fois diffusé un programme « Affaires non-classées » sur la base de contrats uniques.


De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat de 6 jaren een maximumtermijn is en er beslist werd deze enkel toe te staan aan instellingen die reeds meerdere opeenvolgende keren zijn erkend en waarvoor de uitgevoerde onderzoeken geen problemen aan het licht hebben gebracht.

L'attention est toutefois attirée sur le fait que les 6 années constituent une période maximale et qu'il a été décidé de n'accorder celle-ci qu'aux institutions qui ont déjà été agréées plusieurs fois de suite et pour lesquelles les examens effectués n'ont pas révélé de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds enkele keren principieel' ->

Date index: 2022-03-13
w