Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds gehoord hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter vergelijking: in het kader van de Eurobarometer-enquête van 2013 had slechts 22% aangegeven reeds gehoord te hebben over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD’s).

À titre de comparaison, seuls 22 % des Européens interrogés lors de l'enquête Eurobaromètre 2013 avaient entendu parler des objectifs du millénaire pour le développement (OMD).


Bovendien gaf 87 % van de consumenten aan reeds gehoord te hebben van „Zagorski puran” (Anketa Valicon, Žnidar et al., 2011).

À la question de savoir si elles avaient déjà entendu parler de la «Zagorski puran», 87 % des personnes interrogées ont répondu par l’affirmative (Anketa Valicon, Žnidar e.a., 2011).


De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting gegeven wordt na de gedelegeerde rechter gehoord te hebben in zijn verslag en na de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser.

Les saisies déjà pratiquées antérieurement conservent leur caractère conservatoire, mais le tribunal peut, selon les circonstances et dans la mesure où cette mainlevée n'impose pas un préjudice significatif au créancier, en accorder mainlevée après avoir entendu le juge délégué en son rapport, ainsi que le créancier et le débiteur.


Wanneer een zaak aan een correctionele kamer wordt toegewezen, zal de voorzitter ­ nog vóór de rechtsdag wordt bepaald ­ reeds inzage genomen moeten hebben van het dossier en de beklaagde gehoord hebben om zich uit te spreken over diens recht op kosteloze rechtspleging.

En effet, lorsqu'une affaire sera distribuée à une chambre correctionnelle, il faudra, avant que l'affaire soit fixée, que le président ait déjà pris connaissance du dossier, et qu'il entende le prévenu pour statuer sur son droit à la procédure gratuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een zaak aan een correctionele kamer wordt toegewezen, zal de voorzitter ­ nog vóór de rechtsdag wordt bepaald ­ reeds inzage genomen moeten hebben van het dossier en de beklaagde gehoord hebben om zich uit te spreken over diens recht op kosteloze rechtspleging.

En effet, lorsqu'une affaire sera distribuée à une chambre correctionnelle, il faudra, avant que l'affaire soit fixée, que le président ait déjà pris connaissance du dossier, et qu'il entende le prévenu pour statuer sur son droit à la procédure gratuite.


Ter herinnering : burgers, buurtbewoners en eventuele stroomgebiedcomités hebben nu reeds de mogelijkheid hun mening te geven in het openbaar onderzoek, als de vergunning onderworpen is aan speciale regels van openbaarmaking, en kunnen verzoeken gehoord te worden in de overlegcommissie.

Rappelons que les citoyens, riverains ou comité de bassin versant éventuel ont déjà la possibilité d'exprimer leur avis à l'occasion de l'enquête publique lorsque le permis est soumis aux mesures particulières de publicité et peuvent solliciter d'être entendu en commission de concertation.


Art. 9. Met behoud van de toepassing van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen, af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, zal de minister na gemotiveerd advies van het agentschap of de toezichthouder en na de ondersteuningsstructuur te hebben gehoord, de uitbetaling van de subsidie stopzetten, de reeds uitbetaalde subsidie terugvorderen en de erkenning intrekken als:

Art. 9. Sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 31 mai 1933 relatif aux déclarations à déposer en matière de subventions, d'indemnités et d'allocations, le Ministre, sur avis motivé de l'agence ou du contrôleur et après avoir entendu la structure d'appui, cessera le paiement de la subvention, recouvrera la subvention déjà payée et retirera l'agrément dans les cas suivants :


Art. 45. Als het Platform één of meer van de in titel III, hoofdstuk III, vermelde erkenningsvoorwaarden niet naleeft, manifest in gebreke blijft bij de realisatie van zijn taken of in geval van fraude kan het Fonds beslissen tot de intrekking van de erkenning, de gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitbetaling van de subsidies of tot gehele of gedeeltelijke terugvordering van de reeds verleende subsidies, na het Platform te hebben gehoord.

Art. 45. Au cas où la Plate-forme ne respecte plus une ou plusieurs des conditions d'agrément visées au titre III, chapitre III, ou manque gravement à la réalisation de ses missions, ou en cas de fraude, le Fonds peut décider le retrait de l'agrément, la suspension, en tout ou en partie, du paiement des subventions ou le recouvrement, en tout ou en partie, des subventions déjà octroyées, après avoir entendu la Plate-forme.


Art. 13. § 1. In het geval het Platform één of meerdere van de in Hoofdstuk III bedoelde erkenningsvoorwaarden niet naleeft of manifest in gebreke blijft bij de realisatie van zijn kernopdrachten en taken, kan het Fonds beslissen tot de intrekking van de erkenning, de gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitbetaling van de subsidies of tot gehele of gedeeltelijke terugvordering van de reeds verleende subsidies,na het Platform te hebben gehoord.

Art. 13. § 1. Art. 10. Au cas où la Plate-forme ne respecte plus une ou plusieurs des conditions d'agrément visées au chapitre III, ou manque gravement à la réalisation de ses missions essentielles et de ses tâches, le Fonds peut décider le retrait de l'agrément, la suspension, en tout ou en partie, du paiement des subventions ou le recouvrement, en tout ou en partie des subventions déjà accordées, après avoir entendu la Plate-forme.


3. Wanneer een prejudiciële vraag identiek is met een vraag waarover het Hof zich reeds heeft uitgesproken of wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid, kan het Hof op ieder moment, na de advocaat-generaal te hebben gehoord, beslissen bij een met redenen omklede beschikking waarin naar het eerdere arrest of de betrokken rechtspraak wordt verwezen.

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué ou lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence, la Cour peut, après avoir entendu l'avocat général, à tout moment, statuer par voie d'ordonnance motivée comportant référence à l'arrêt précédent ou à la jurisprudence en cause.




D'autres ont cherché : reeds gehoord hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gehoord hebben' ->

Date index: 2022-01-06
w