Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds genoemde wetten » (Néerlandais → Français) :

Het in de artikelen 3 en 7, 2º gehanteerde onderscheid inzake arbeidsduur is analoog aan het onderscheid dat in de reeds genoemde wetten van 19 december 1974 en 24 maart 1999 wordt gemaakt.

La distinction qui est faite dans les articles 3 et 7, 2º, en matière de durée du travail est analogue à celle qui apparaît dans les lois précitées du 19 décembre 1974 et 24 mars 1999.


Net als bij de twee reeds genoemde wetten, is de grootste moeilijkheid het verbieden, beteugelen en bestraffen van de verheerlijking van terrorisme zonder de grondrechten of -vrijheden als vrijheid van vergadering en vereniging en vrije meningsuiting in te perken of te belemmeren.

Comme pour les deux lois citées plus haut, la difficulté principale réside dans la possibilité d'interdire, de réprimer et de punir l'apologie du terrorisme sans réduire ou entraver les droits ou libertés fondamentales tels que la liberté de réunion, d'association ou d'expression.


Het in de artikelen 3 en 7, 2º gehanteerde onderscheid inzake arbeidsduur is analoog aan het onderscheid dat in de reeds genoemde wetten van 19 december 1974 en 24 maart 1999 wordt gemaakt.

La distinction qui est faite dans les articles 3 et 7, 2º, en matière de durée du travail est analogue à celle qui apparaît dans les lois précitées du 19 décembre 1974 et 24 mars 1999.


De bepalingen van de artikelen 13 tot 21 zijn overigens rechtstreeks geïnspireerd op die wetgevingen en meer bepaald op de reeds genoemde wetten betreffende het Instituut voor bedrijfsrevisoren en het Instituut voor Accountants.

Au reste les dispositions des articles 13 à 21 sont-elles directement inspirées de ces législations, et plus particulièrement des lois précitées relatives à l'Institut des réviseurs d'entreprise et à l'Institut des expert-comptables.


Net als bij de twee reeds genoemde wetten, is de grootste moeilijkheid het verbieden, beteugelen en bestraffen van de verheerlijking van terrorisme zonder de grondrechten of -vrijheden als vrijheid van vergadering en vereniging en vrije meningsuiting in te perken of te belemmeren.

Comme pour les deux lois citées plus haut, la difficulté principale réside dans la possibilité d'interdire, de réprimer et de punir l'apologie du terrorisme sans réduire ou entraver les droits ou libertés fondamentales tels que la liberté de réunion, d'association ou d'expression.


[4] Artikel 16 van de wet van 23 april 2015 vervangt artikel 18, § 4, van de reeds genoemde gecoördineerde wetten, waardoor de rechtsgrond biedende bepaling van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 is weggevallen en de wijzigingen die door het laatstgenoemde koninklijk besluit werden aangebracht in het koninklijk besluit van 12 december 2001 'tot uitvoering van artikel 18 van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers' door artikel 6 van het ontwerp worden opgeheven.

[10] L'article 16 de la loi du 23 avril 2015 remplace l'article 18, § 4, des lois coordonnées précitées, de sorte que la disposition de l'arrêté royal du 28 mars 2014 procurant le fondement juridique a disparu et que les modifications que ce dernier arrêté a apportées à l'arrêté royal du 12 décembre 2001 'portant exécution de l'article 18 des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés' sont abrogées par l'article 6 du projet.


Ten slotte wijst de Commissie, naast de reeds genoemde sociale kenmerken en solidariteitskenmerken, er nogmaals op dat de Slowaakse verplichte zorgverzekering wordt georganiseerd en uitgevoerd binnen een streng reguleringskader: de status, rechten en plichten van alle zorgverzekeraars zijn vastgelegd in wetten waarin gedetailleerde voorwaarden zijn vastgelegd, en zij functioneren onder strikt toezicht van de Staat (57).

Outre ce caractère social et solidaire, la Commission rappelle que l'organisation et le fonctionnement de l'assurance maladie obligatoire en République slovaque sont conformes à un cadre réglementaire bien établi: le statut, les droits et les obligations de toutes les sociétés d'assurance maladie sont fixés par des lois qui définissent les modalités précises, et les sociétés d'assurance opèrent sous le contrôle strict de l'État (57).


Te denken valt hierbij onder meer aan de artikelen 80, eerste en derde lid, van de wet van 15 juni 2006, die respectievelijk worden vervangen en ingevoegd bij de reeds genoemde wetten van 20 juli 2011, die momenteel evenwel nog niet in werking zijn getreden.

A cet égard, il faut notamment citer l'article 80, alinéas 1 et 3, de la loi du 15 juin 2006, qui sont respectivement remplacé et inséré par les lois précitées du 20 juillet 2011 qui, à l'heure actuelle, ne sont toutefois pas encore entrées en vigueur.


Artikel 5, § 4, van het reeds genoemde koninklijk besluit van 3 april 1997 bepaalt dat « de bestuursovereenkomst (..) geen akte of reglement (is) bedoeld in artikel 14 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » en dat « alle clausules in de bestuursovereenkomst worden geacht contractueel te zijn ».

L'article 5, § 4, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 précité dispose que « le contrat d'administration ne constitue pas un acte ou règlement visé à l'article 14 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 » et que « toutes ses clausules sont réputées contractuelles ».


de bijzondere vakantiefondsen bedoeld in artikel 44 van de reeds genoemde gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 (< BS> van 30 september 1971);

les caisses spéciales de vacances visées à l'article 44 des lois coordonnées susmentionnées du 28 juin 1971 (< MB> du 30 septembre 1971);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds genoemde wetten' ->

Date index: 2024-09-23
w