Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds gerechtelijke stappen " (Nederlands → Frans) :

Zijn er reeds gerechtelijke stappen genomen tegen de auteurs van deze fraudemail?

Une procédure en justice a-t-elle déjà été entamée à l'encontre des auteurs de ce courriel frauduleux?


Welke stappen hebben uw diensten en ons gerechtelijk apparaat reeds genomen om in dit afschrikwekkende dossier de nodige maatregelen te nemen?

Quelles sont les démarches déjà entreprises par vos services et par la justice pour prendre les mesures qui s'imposent dans ce dossier terrifiant ?


Zo ja, werd er door de gerechtelijke instanties hiertegen reeds stappen ondernomen?

Dans l'affirmative, des démarches ont-elles déjà été entreprises par les instances judiciaires contre celui-ci ?


50. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Verdrag ter oprichting van het Internationale Strafhof; wijst erop dat reeds door zelf nationale gerechtelijke stappen te ondernemen de VS kunnen voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers voor het Internationale Strafhof worden geleid; betreurt des te meer de goedkeuring door de Senaat van de VS van een wet die de VS de mogelijkheid biedt geweld te gebruiken om te voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers worden berecht door het Internationale Strafhof; wijst op de mogelijke tegenstrijdi ...[+++]

50. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'OTAN et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, de façon différente, se fondent sur une solidarité s ...[+++]


49. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Verdrag ter oprichting van het Internationale Strafhof; wijst erop dat reeds door zelf nationale gerechtelijke stappen te ondernemen de VS kunnen voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers voor het Internationale Strafhof worden geleid; betreurt des te meer de goedkeuring door de Senaat van de VS van een wet die de VS de mogelijkheid biedt geweld te gebruiken om te voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers worden berecht door het Internationale Strafhof; wijst op de mogelijke tegenstrijdi ...[+++]

49. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'Atlantique Nord et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, sous de multiples aspects, se fondent sur ...[+++]


4. a) Werden eventueel reeds gerechtelijke stappen ondernomen? b) Zo ja, hoeveel (uitgesplitst per gewest)?

4. a) Des actions judiciaires ont-elles été entreprises? b) Dans l'affirmative, combien (par région)?


5. a) Werden eventueel reeds gerechtelijke stappen ondernomen? b) Zo ja, hoeveel (uitgesplitst per gewest)?

5. a) Des actions judiciaires ont-elles été entreprises? b) Dans l'affirmative, combien (par région)?


3. Zijn er inmiddels reeds gerechtelijke stappen tegen de fraudeurs ondernomen?

3. Des démarches judiciaires ont-elles déjà été entreprises à l'encontre des fraudeurs?


2. Naar verluidt is het zo dat, wanneer de agressor gekend en solvabel is, er ook zal overwogen worden om gerechtelijke stappen ten opzichte van hem te ondernemen.Dit zou echter alleen maar kunnen gebeuren wanneer het slachtoffer rechtsbijstand heeft aangevraagd. a) Wanneer moet dit gebeuren? b) Bij het melden van het incident of moet dit op voorhand principieel reeds gevraagd zijn? c) Wat houdt de betrokken rechtsbijstand verder in?

2. Lorsque l'agresseur est connu et solvable, des poursuites judiciaires seraient également envisagées à son encontre mais à condition que la victime ait sollicité une assistance juridique. a) Quand cette démarche doit-elle être effectuée ? b) Lorsque l'incident est signalé ou la demande doit-elle déjà avoir été introduite préalablement ? c) Quelles sont les autres implications de l'assistance juridique concernée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gerechtelijke stappen' ->

Date index: 2022-12-29
w