Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds geregeld overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Artikel 3 In het centraal register van testamenten worden nog steeds de gegevens van de akten opgenomen zoals reeds geregeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 oktober 1977.

Article 3 Les données des actes sont encore toujours inscrites au registre central des testaments comme cela est déjà réglé conformément à l'arrêté royal du 28 octobre 1977.


De termijn werd in regel 107(1) EOV bovendien reeds geregeld overeenkomstig het PCT.

Ce délai est en outre déjà régi en conformité avec le PCT à la règle 107(1) CBE.


De termijn werd in regel 107(1) EOV bovendien reeds geregeld overeenkomstig het PCT.

Ce délai est en outre déjà régi en conformité avec le PCT à la règle 107(1) CBE.


Voor zover de minister de vraag van senator Laaouej begrijpt, verduidelijkt hij dat in het geval dat er reeds een aangifte was gedaan, het probleem reeds geregeld is in artikel 219, vierde lid, WIB 92 en de minister citeert : « Deze aanslag is niet van toepassing indien de belastingplichtige aantoont dat het bedrag van de kosten, vermeld in artikel 57, of van de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2º, en 32, tweede lid, 2º, begrepen is in een door de genieter overeenkomstig ...[+++]

Pour autant qu'il ait bien compris la question de M. Laaouej, le ministre souligne que l'article 219, alinéa 4, du CIR 92 règle déjà la situation dans laquelle une déclaration a été introduite. Il cite l'article: « Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305».


Voor zover de minister de vraag van senator Laaouej begrijpt, verduidelijkt hij dat in het geval dat er reeds een aangifte was gedaan, het probleem reeds geregeld is in artikel 219, vierde lid, WIB 92 en de minister citeert : « Deze aanslag is niet van toepassing indien de belastingplichtige aantoont dat het bedrag van de kosten, vermeld in artikel 57, of van de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2º, en 32, tweede lid, 2º, begrepen is in een door de genieter overeenkomstig ...[+++]

Pour autant qu'il ait bien compris la question de M. Laaouej, le ministre souligne que l'article 219, alinéa 4, du CIR 92 règle déjà la situation dans laquelle une déclaration a été introduite. Il cite l'article: « Cette cotisation n'est pas applicable si le contribuable démontre que le montant des dépenses, visées à l'article 57, ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, est compris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305».


Artikel 3. In het centraal register van testamenten worden nog steeds de gegevens van de akten opgenomen zoals reeds geregeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 oktober 1977.

Article 3. Les données des actes sont encore toujours inscrites au registre central des testaments comme cela est déjà réglé conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 28 octobre 1977.


De reeds begonnen verjaringen worden geregeld overeenkomstig titel 3, hoofdstuk 14, van deze codex.

Les prescriptions déjà commencées sont réglées conformément au titre 3, chapitre 14, du présent code.


Art. 5. Vóór de aanvang van een geregelde dienst door een ro-ro-veerboot of een hogesnelheidspassagiersvaartuig, dan wel binnen twaalf maanden na 1 december 2000 voor een ro-ro-veerboot die, of voor een hogesnelheidspassagiersvaartuig dat op die datum reeds een geregelde dienst onderhoudt, belast de aangestelde ambtenaar de gekwalificeerde inspecteur met een eerste specifiek onderzoek overeenkomstig de bijlagen I en III, om zich e ...[+++]

Art. 5. Avant qu'un transbordeur roulier ou un engin à passagers à grande vitesse ne soit mis en exploitation dans le cadre d'un service régulier, ou dans les douze mois qui suivent le 1 décembre 2000, pour un transbordeur roulier ou engin à passagers à grande vitesse déjà exploité dans le cadre d'un service régulier, le fonctionnaire désigné charge l'inspecteur qualifié de procéder à une visite spécifique initiale, conformément aux annexes I et III, afin de s'assurer que le transbordeur roulier ou l'engin à passagers à grande vitesse remplit les conditions requises pour l'exploitation en toute sécurité d'un service régulier.


Voorts verklaart de Gemeenschap dat zij reeds voor haar lidstaten verbindende juridische instrumenten heeft aangenomen met betrekking tot aangelegenheden die door het Verdrag van Stockholm worden geregeld, en dat zij overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Verdrag een lijst van die juridische instrumenten bij de Conferentie van de Partijen zal indienen en in voorkomend geval actualiseren.

De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la convention, elle présentera à la conférence des parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant.


De eventuele inaanmerkingneming zowel van nieuwe weddenbijslagen als van verhogingen van reeds bestaande weddenbijslagen van na 31 december 1998 dient, overeenkomstig artikel 8, § 2, vierde lid, van de algemene wet van 21 juli 1844, bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit te worden geregeld.

La prise en considération éventuelle tant de nouveaux suppléments de traitement que des augmentations, après le 31 décembre 1998, de suppléments de traitement existants doit, conformément à l'article 8, § 2, alinéa 4 de la loi générale du 21 juillet 1844, être réglée par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds geregeld overeenkomstig' ->

Date index: 2022-05-18
w