Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds goedgekeurde oplossingen » (Néerlandais → Français) :

4. Wanneer mogelijk gebruiken de NEMO's reeds goedgekeurde oplossingen voor de efficiënte tenuitvoerlegging van de doelstellingen van deze verordening.

4. Les NEMO appliquent chaque fois que possible, pour mettre en œuvre efficacement les objectifs du présent règlement, les solutions ayant déjà fait l'objet d'un accord.


326. is zeer bezorgd door het feit dat de uitvoering van de controlestrategie van de Commissie voor KP6 al heeft geleid tot twee rechtszaken die door voormalige deelnemers aanhangig zijn gemaakt; benadrukt het feit dat betrouwbaarheid de basis is voor elke samenwerking op lange termijn en verzoekt de Commissie eens te meer ter wille van de rechtszekerheid de financiële memoranda bij projecten in het kader van het zesde kaderprogramma die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en vastgesteld, niet te herberekenen door een nieuwe uitleg te geven aan de criteria voor subsidia ...[+++]

326. est fortement préoccupé par le fait que l'application de la stratégie d'audit de la Commission pour le PC6 a déjà abouti à deux recours en justice engagés par d'anciens participants; souligne que la fiabilité est le fondement de toute coopération à long terme et invite une fois encore la Commission, pour assurer la sécurité juridique, à s'abstenir de recalculer des états financiers de projets relevant du PC6 qui ont déjà été approuvés et réglés en appliquant de nouvelles interprétations aux critères d'éligibilité des coûts définis dans les conditions générales (annexe II) du contrat-type PC6 ; demande instamment à la Commission de ...[+++]


324. is zeer bezorgd door het feit dat de uitvoering van de controlestrategie van de Commissie voor KP6 al heeft geleid tot twee rechtszaken die door voormalige deelnemers aanhangig zijn gemaakt; benadrukt het feit dat betrouwbaarheid de basis is voor elke samenwerking op lange termijn en verzoekt de Commissie eens te meer ter wille van de rechtszekerheid de financiële memoranda bij projecten in het kader van het zesde kaderprogramma die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en vastgesteld, niet te herberekenen door een nieuwe uitleg te geven aan de criteria voor subsidia ...[+++]

324. est fortement préoccupé par le fait que l'application de la stratégie d'audit de la Commission pour le PC6 a déjà abouti à deux recours en justice engagés par d'anciens participants; souligne que la fiabilité est le fondement de toute coopération à long terme et invite une fois encore la Commission, pour assurer la sécurité juridique, à s'abstenir de recalculer des états financiers de projets relevant du PC6 qui ont déjà été approuvés et réglés en appliquant de nouvelles interprétations aux critères d'éligibilité des coûts définis dans les conditions générales (annexe II) du contrat-type PC6; demande instamment à la Commission de ...[+++]


In deze zin heeft de Europese Commissie reeds in de herfst van 2005, na een raadplegingsprocedure te hebben gevolgd, een Groenboek over hypotheekkrediet goedgekeurd, en in februari 2006 een deskundigengroep voor de financiering van hypotheekkrediet (MFEG) ingesteld, die de beperkingen moet opsporen die met pan-Europese financieringsmodellen verband houden, en mogelijke oplossingen moet voorstellen.

Dans ce même ordre d’idées, la Commission a adopté, à l’automne 2005, après un exercice de consultation, un livre vert sur le droit du crédit hypothécaire et elle a constitué en février 2006 un groupe d’experts sur les fonds hypothécaires (GEFH) chargé d’identifier les obstacles entravant les modèles de financement paneuropéens et d’esquisser des propositions de solutions potentielles.


In deze zin heeft de Europese Commissie reeds in de herfst van 2005, na een raadplegingsprocedure te hebben gevolgd, een Groenboek over hypotheekkrediet goedgekeurd, en in februari 2006 een deskundigengroep voor de financiering van hypotheekkrediet (MFEG) ingesteld, die de beperkingen moet opsporen die met pan-Europese financieringsmodellen verband houden, en mogelijke oplossingen moet voorstellen.

Dans ce même ordre d’idées, la Commission a adopté, à l’automne 2005, après un exercice de consultation, un livre vert sur le droit du crédit hypothécaire et elle a constitué en février 2006 un groupe d’experts sur les fonds hypothécaires (GEFH) chargé d’identifier les obstacles entravant les modèles de financement paneuropéens et d’esquisser des propositions de solutions potentielles.


- In zijn antwoord op mijn eerdere vraag over de maatregelen betreffende de verzorging van chronische wonden (nr. 3-1840) stelde de minister dat de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen het ontwerp van KB, dat een forfait invoert, reeds had goedgekeurd, maar dat er in het Verzekeringscomité technische problemen werden gesignaleerd waarvoor in de Overeenkomstencommissie naar oplossingen zou worden gezocht.

- Dans sa réponse à ma demande d'explications antérieure sur les mesures relatives au traitement des plaies chroniques (nº 3-1840), le ministre a dit que le projet d'arrêté royal instaurant un forfait avait déjà été approuvé par le Conseil technique des moyens diagnostiques et matériel de soins, mais que des problèmes techniques avaient été signalés par le Comité de l'assurance et que la commission des conventions pharmaciens-organismes assureurs chercherait à les résoudre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds goedgekeurde oplossingen' ->

Date index: 2023-10-19
w