Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon deze ontwikkelingen reeds hebben geleid tot een toename van het aandeel van duurzame energiebronnen in het totale energieverbruik in de Gemeenschap, kunnen hun gevolgen in dit vroege stadium van de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie niet ten volle worden beoordeeld.

Même si ces progrès ont déjà entraîné une augmentation de la part des SER dans l'approvisionnement énergétique total de la Communauté, leur impact ne peut pas être parfaitement apprécié à ce stade encore peu avancé de la mise en oeuvre de la stratégie communautaire.


Ze stond verder stil bij de weinige rechtspraak die over dit onderwerp bestaat, en overliep kort de verschillende wetgevende initiatieven die reeds hebben geleid tot de strafbaarstelling van het schijnhuwelijk en de schijn-wettelijke samenwoning, twee verwante fenomenen.

Elle s'est ensuite arrêtée sur la jurisprudence peu développée qui existe sur le sujet et a parcouru brièvement les différentes initiatives législatives qui ont déjà conduit à l'incrimination du mariage de complaisance et de la cohabitation légale de complaisance, deux phénomènes connexes.


Spreekster wijst er overigens ook op dat, op dit ogenblik, een twintigtal aanvragen voor een « kind-geneesmiddel » werden ontvangen door de 8 fertiliteitscentra in ons land, die reeds hebben geleid tot 3 zwangerschappen waarvan er 2 nog steeds aan de gang zijn.

L'intervenante souligne aussi, par ailleurs, que les huit centres de fertilisation de notre pays ont reçu et accueilli une vingtaine de demandes de création d'« enfants-médicaments » jusqu'à présent, qui ont permis le développement de trois grossesses dont deux sont toujours en cours.


Spreekster wijst er overigens ook op dat, op dit ogenblik, een twintigtal aanvragen voor een « kind-geneesmiddel » werden ontvangen door de 8 fertiliteitscentra in ons land, die reeds hebben geleid tot 3 zwangerschappen waarvan er 2 nog steeds aan de gang zijn.

L'intervenante souligne aussi, par ailleurs, que les huit centres de fertilisation de notre pays ont reçu et accueilli une vingtaine de demandes de création d'« enfants-médicaments » jusqu'à présent, qui ont permis le développement de trois grossesses dont deux sont toujours en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De adviesprocedure moet worden toegepast voor de vaststelling van de uitvoeringshandeling tot vaststelling van de initiële Unielijst, aangezien deze uitsluitend betrekking zal hebben op nieuwe voedingsmiddelen die reeds een veiligheidsbeoordeling hebben ondergaan, rechtmatig zijn geproduceerd en in de Unie zijn verhandeld en in het verleden niet tot gezondheidsproblemen hebben geleid.

Il convient de recourir à la procédure consultative pour l'adoption de l'acte d'exécution établissant la liste initiale de l'Union, étant donné que n'y figureront que de nouveaux aliments déjà évalués en matière de sécurité, qui ont été légalement produits et mis sur le marché dans l'Union et n'ont fait apparaître aucun risque pour la santé dans le passé.


In een antwoord op een vorige vraag heb ik reeds gesteld dat verschillende parketten hebben aangegeven dat zij individuele klachten ontvangen en behandeld hebben die in een aantal gevallen tot een dagvaarding voor de correctionele rechtbank hebben geleid.

Comme j’ai déjà mentionné dans la réponse à une question précédente, différents parquets ont indiqué avoir reçu et traité des plaintes individuelles qui avaient abouti pour certaines à des citations devant le tribunal correctionnel.


Uit de vergelijking met de cijfers van 2008 en 2009 blijkt duidelijk dat de gedane inspanningen om het verschil wat betreft het geheel der trappen 3-4-5 te verhelpen, reeds tot een merkbaar resultaat hebben geleid :

En comparant les chiffres de 2008 et 2009, il apparaît évident que les efforts faits pour remédier la différence au niveau de l’ensemble des degrés 3, 4 et 5 ont déjà conduit à un résultat perceptible :


De werkzaamheden, de bedenkingen en de beraadslagingen die tot deze wettekst hebben geleid, namen reeds meer dan 10 jaar geleden een aanvang naar aanleiding van de omzettingswerkzaamheden van de richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd; deze richtlijn werd gecodificeerd door de richtlijn 2003/88/EG.

Les travaux, réflexions et concertations qui ont abouti à ce texte légal ont toutefois débuté il y a plus de dix ans, lors des travaux de transposition de la directive 93/104/CE du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, dont la directive 2003/88/CE constitue une codification.


[39] Mogelijke voorbeelden zijn uitwisselingen over het gebruik van telewerken (die reeds hebben geleid tot een kaderovereenkomst van de sociale partners op EU-niveau) of kaderovereenkomsten over innovatieve werkmethoden om te zorgen voor de continuïteit van de zorgverlening in overheidsdiensten onder hoogwaardige arbeidsomstandigheden.

[39] Il s’agirait, par exemple, d’échanges sur la pratique du télétravail (lequel a déjà fait l’objet d’un accord-cadre signé entre les partenaires sociaux au niveau de l’UE) ou d’accords-cadres sur des méthodes de travail innovantes conçues pour assurer une continuité de prise en charge dans les services publics, tout en garantissant des conditions de travail de qualité.


Maatregelen die markteffecten op de lange termijn stimuleren, moeten in elk geval worden aangemoedigd en maatregelen die reeds hebben geleid tot energiebesparing met een multiplicatoreffect, moeten in aanmerking worden genomen bij het uitbrengen van een verslag over de in artikel 4 vermelde streefwaarden, mits zij kunnen worden gemeten en gecontroleerd met gebruikmaking van de in deze bijlage verstrekte richtsnoeren.

Lors de l'établissement des rapports sur la réalisation des objectifs fixés à l'article 4, il convient d'encourager, en tout état de cause, les mesures susceptibles d'avoir des effets à long terme sur le marché et de tenir compte des mesures ayant déjà eu des effets multiplicateurs en termes d'économies d'énergie, à condition qu'elles soient mesurables et vérifiables conformément aux lignes directrices figurant dans la présente annexe.




D'autres ont cherché : reeds hebben geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds hebben geleid' ->

Date index: 2022-01-16
w