Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "reeds heeft gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kan de impact van een beschermingsbesluit voor de zakelijkrechthouder of de eigenaar van cultuurgoederen onder meer afhangen van de redelijke verwachting dat het goed kon worden beschermd, het tijdstip waarop en de reden waarom hij dat goed heeft verworven, de plannen die hij ermee had, met inbegrip van de vergunningen die hij reeds had aangevraagd of verkregen, de investeringen die hij reeds heeft gedaan, de invloed van het beschermingsbesluit op de marktwaarde van het goed, en de kennis en financiële middelen waarover hij beschikt om de verplichtingen die uit het beschermingsbesluit voortvloeien, na te leven.

En outre, l'impact d'un arrêté de protection pour le titulaire d'un droit réel ou le propriétaire de biens culturels peut notamment dépendre de la prévisibilité raisonnable de la protection du bien, du moment où et de la raison pour laquelle le bien a été acquis, des projets qui étaient envisagés pour ce bien, en ce compris les permis qui avaient déjà été demandés ou obtenus, des investissements déjà effectués, de l'incidence de l'arrêté de protection sur la valeur vénale du bien et des connaissances et moyens financiers dont le titulaire d'un droit réel ou le propriétaire de biens culturels disposent pour répondre aux obligations qui dé ...[+++]


De bepaling van bovenstaand lid is niet van toepassing op de vennootschappen waarin geen ondernemingsraad moet worden opgericht en evenmin wanneer de prestaties van de commissaris erin bestaan de economische en financiële gegevens te controleren van een derde onderneming waarvan de vennootschap wil overgaan tot de overname of dat reeds heeft gedaan».

La disposition visée à l'alinéa précédent n'est pas applicable aux sociétés dans lesquelles aucun conseil d'entreprise ne doit être institué, ni lorsque les prestations du commissaire consistent à vérifier les données économiques et financières relatives à une entreprise tierce que la société se propose d'acquérir ou a acquise. »


Voor de toepassing van punt h), worden niet in aanmerking genomen de prestaties van de commissaris die erin bestaan de economische en financiële gegevens te controleren van een derde onderneming waarvan de vennootschap wil overgaan tot de overname of dat reeds heeft gedaan».

Pour l'application du point h), ne sont pas prises en considération les prestations du commissaire consistant à vérifier les données économiques et financières relatives à une entreprise tierce que la société se propose d'acquérir ou a acquise».


Hij zal dit tijdens de plenaire vergadering nogmaals ondubbelzinnig bevestigen, zoals ook de eerste minister dat reeds heeft gedaan.

Il le confirmera encore sans ambiguïté en séance plénière, comme l'a déjà fait le premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar uit de rechtspraak van het Arbitragehof blijkt echter dat het Hof dit reeds heeft gedaan (73).

Il ressort cependant de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que la Cour l'a déjà fait (73).


Kan de minister een overzicht geven van de concrete stappen die zij momenteel reeds heeft gedaan en die zij in de nabije toekomst wenst te doen in het uitvoeren van de bepalingen in het regeerakkoord die handelen over het aanpakken van geweld tegen holebi's en transgenders?

La ministre peut-elle donner un aperçu des mesures concrètes qu'elle a déjà prises pour l'instant et qu'elle souhaite prendre dans un futur proche pour exécuter les dispositions de l'accord de gouvernement relatives à l'approche de la violence contre les holebi's et les transgenres ?


Hoewel die interpretatie ertoe kan leiden dat de kosten en de erelonen van de advocaat van de onteigende niet volledig worden vergoed - de rechtsplegingsvergoeding is immers een forfaitaire tegemoetkoming in die kosten en erelonen -, dient te worden vastgesteld, zoals het Hof reeds heeft gedaan in zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008, dat de wetgever, door ervoor te kiezen de verhaalbaarheid van de kosten en de erelonen van de advocaat te regelen met de techniek van de forfaitaire bedragen, teneinde de wetgeving in overeenstemming te brengen met de vereisten van het eerlijk proces en van het gelijkheidsbeginsel, geen maatregel h ...[+++]

Bien que cette interprétation puisse aboutir à ce que les frais et les honoraires de l'avocat de l'exproprié ne soient pas intégralement remboursés - l'indemnité de procédure est en effet une intervention forfaitaire dans ces frais et honoraires - il doit être constaté, comme la Cour l'a déjà fait dans son arrêt n° 182/2008 du 18 décembre 2008, qu'en choisissant de réglementer la répétibilité des frais et honoraires d'avocat par la technique du forfait en vue de rendre la législation conforme aux exigences du procès équitable et du principe d'égalité, le législateur n'a pas pris une mesure dépourvue de justification.


Indien de lidstaat in kwestie de terugvorderingsbeschikking niet binnen de voorgeschreven termijn is nagekomen en niet volstrekte onmogelijkheid heeft kunnen aantonen, kan de Commissie, zoals zij reeds heeft gedaan, of iedere andere betrokken lidstaat, de zaak overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag rechtstreeks bij het Hof van Justitie aanhangig maken.

Si l'État membre concerné ne se conforme pas à la décision de récupération dans le délai prescrit et n'est pas en mesure de démontrer l'impossibilité absolue de l'exécuter, la Commission, comme elle l'a déjà fait, ou tout autre État intéressé, peut saisir directement la CJCE en vertu de l'article 88, paragraphe 2, du traité.


Het Hof stelt vast, zoals het ook in het arrest nr. 151/2003 reeds heeft gedaan, dat het Vlaams Parlement toepassing heeft gemaakt van de bekrachtigingsprocedure voorgeschreven in artikel 5 van het decreet van 14 december 2001, met toepassing van de daarbij vastgestelde voorwaarden.

La Cour constate, à l'instar de ce qu'elle a déjà fait dans l'arrêt n° 151/2003, que le Parlement flamand a appliqué la procédure de confirmation prescrite par l'article 5 du décret du 14 décembre 2001, dans le respect des conditions y afférentes.


Net zoals de Europese Commissie reeds heeft gedaan voor de lidstaten van de EG, heeft de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA thans een richtsnoer voor de EVA-staten opgesteld teneinde haar algemene benadering van de problematiek van staatssteun bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties transparant te maken.

Comme la Commission européenne l'a déjà fait à l'intention des États membres de la Communauté européenne, l'Autorité de surveillance AELE a rédigé un certain nombre de recommandations générales à l'intention des États de l'AELE pour bien clarifier sa politique dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : reeds heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds heeft gedaan' ->

Date index: 2021-07-12
w