Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhalen wat niet van toepassing is

Vertaling van "reeds heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

(6) In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, voeg de volgende tekst in : " Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept ...[+++]

(6) Dans le cas d'un contrat de prestation de services ou de fourniture d'eau, de gaz ou d'électricité lorsqu'ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant : " Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d'eau/de gaz/d'électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu'au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l'ensemble des prestations prévues pa ...[+++]


3. Heeft u één van uw diensten reeds verzocht die kosten te ramen, in voorkomend geval op grond van verschillende hypotheses?

3. Avez-vous déjà demandé à l'un de vos services d'estimer ce coût, le cas échéant en fonction de différentes hypothèses?


Polen heeft verzocht om een wijziging betreffende de inhoud van de opleiding van het beroep van spoorwegverkeersleider („dyżurny ruchu”), een beroep dat reeds in bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG is opgenomen.

La Pologne a demandé une modification du contenu de la formation pour la profession de régulateur des chemins de fer («dyżurny ruchu»), profession qui figure déjà dans l'annexe II de la directive 2005/36/CE.


De indieners van het voorstel, die verklaren wat dit punt betreft te steunen op hetgeen bepaald wordt in artikel 41.1 van het Nederlandse Strafwetboek, worden verzocht om tijdens de parlementaire debatten nader aan te geven waarom zij deze regeling verkiezen terwijl de huidige toepassing van de staat van noodzakelijkheid bij andere strafbare feiten dan doodslag, slagen en verwondingen, voor de rechtspraak het reeds mogelijk maakt de kwestieuze gevallen waarin de persoon in kwestie, die, toen tegen hem ogenblikkelijk geweld werd gebrui ...[+++]

Les auteurs de la proposition qui déclarent s'inspirer sur ce point de la disposition de l'article 41.1 du Code pénal des Pays-Bas, sont invités à préciser, lors des débats parlementaires, la raison pour laquelle ils préfèrent cette solution, alors que l'application actuelle de l'état de nécessité aux infractions autres que l'homicide, les coups et les blessures, permet déjà à la jurisprudence de réserver un sort adéquat aux cas d'espèce dans lesquels l'auteur, victime d'une agression actuelle, a dû commettre, pour assurer sa défense, une autre infraction qu'un homicide, des blessures ou des coups.


Ook heeft hij de minister van Justitie verzocht om eerder amendementen op het reeds ingediende wetsvoorstel neer te leggen in plaats van een nieuw wetsontwerp in te dienen.

Il a aussi invité le ministre de la Justice à déposer des amendements à la proposition de loi déjà déposée au lieu de présenter un nouveau projet de loi.


De Interparlementaire Unie heeft reeds belangstelling getoond voor die techniek en Unifem verzocht om een handleiding voor de verschillende parlementen op te stellen.

Intéressée par cette technique, l'Union interparlementaire a demandé à Unifem de rédiger un manuel d'information à destination des différents parlements.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds herhaaldelijk op gewezen dat, wanneer andere adviesorganen zich over eenzelfde voorontwerp moeten uitspreken, hij als laatste om advies moet worden verzocht (stuk Kamer, nr. 50-1553/001, blz. 37).

La section de législation du Conseil d'État a rappelé à ce sujet à de nombreuses reprises que, lorsque d'autres organes consultatifs sont appelés à se prononcer sur un même avant-projet de loi, sa consultation doit intervenir en dernier lieu (doc. Chambre, nº 50-1553/001, p. 36).


In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst ...[+++]

Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]


Deze aanbeveling is reeds onderschreven in oktober door de Raad (Ecofin), die de lidstaten heeft verzocht vóór eind 2007 te beslissen of zij aan het mandaat van de nationale toezichthouders een EU-dimensie willen toevoegen in de vorm van een verplichting tot samenwerking en tot inaanmerkingneming van de zorg om financiële stabiliteit in alle lidstaten.

Le Conseil ECOFIN a déjà approuvé ce principe en octobre, en invitant les États membres à décider d’inclure ou non une dimension communautaire dans les mandats nationaux des autorités de contrôle et de prendre en considération les préoccupations de stabilité financière dans tous les États membres avant la fin de 2007.


Overwegende dat er kennis van is genomen dat de jacht op zeehondejongen reeds aan enige beperkingen is onderworpen; dat de Raad de Commissie heeft verzocht in het kader van haar verdere contacten met de betrokken landen te blijven zoeken naar oplossingen die een invoerbeperking overbodig maken;

considérant qu'il a été pris note du fait que la chasse aux bébés-phoques est déjà soumise à certaines restrictions; que le Conseil a invité la Commission à continuer de rechercher, dans le cadre de la poursuite de ses contacts avec les pays concernés, des solutions rendant superflue une limitation des importations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds heeft verzocht' ->

Date index: 2022-02-16
w