Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds herhaaldelijk heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb u reeds herhaaldelijk vragen gesteld over e-commerce.

Je vous ai déjà interrogé plusieurs fois sur l'e-commerce.


Zoals ik reeds herhaaldelijk in het Parlement heb verkondigd, is de het betaalbaar houden van verzekeringen voor jongeren een onderwerp dat mij bijzonder aan het hart ligt.

Comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises au Parlement, maintenir les assurances à un niveau abordables pour les jeunes est un sujet qui me tient particulièrement à coeur.


Zoals u mij reeds herhaaldelijk hebt bevraagd over mijn plannen, heb ik u ook reeds herhaaldelijk geantwoord dat de EU-tabaksrichtlijn mijn eerste prioriteit is.

En réponse à vos questions multiples au sujet de mes projets, je vous ai répété à maintes reprises que la directive Tabac de l'UE est pour moi une priorité absolue.


Bovendien en zoals ik reeds heb gezegd, zijn de ontvangsten op federaal vlak voor deze taken eerder beperkt, hoewel dit momenteel toch een klassieke opdracht voor de civiele bescherming is.

En outre, et comme déjà précisé auparavant, les recettes au niveau fédéral sont pour ces tâches plutôt réduites, bien qu'il s'agisse tout de même actuellement d'une mission classique de la Protection civile.


Met betrekking tot uw tweede vraag is het zo dat, zoals ik reeds heb gezegd, het uittrekken van middelen voor die grote stationsprojecten de facto het niet bestemmen van diezelfde middelen voor andere investeringsprioriteiten inhoudt.

Quant à votre 2e question, comme je l'ai déjà dit, le fait de dégager des moyens pour ces grands projets de gare correspond de facto à la non affectation de ces mêmes moyens à d'autres priorités d'investissement.


Allereerst wat betreft de emissiequota: het is verontrustend te constateren dat, zoals reeds herhaaldelijk is gezegd, de industriële CO2-uitstoot met een procent is gestegen in 2007, toen de Europese Unie tijdens de voorjaarstop vorig jaar het ambitieuze doel van twintig procent reductie van broeikasgassen tegen 2020 had vastgesteld.

Sur les quotas d’émission d’abord. Le constat est navrant, on ne cesse de le répéter: plus 1 % d’émissions industrielles de CO2 en 2007, l’an dernier, là où l’Union européenne s’était fixé au sommet de printemps les objectifs ambitieux que l’on connaît: réduction de 20 % des gaz à effet de serre à l’horizon 2020.


Allereerst wat betreft de emissiequota: het is verontrustend te constateren dat, zoals reeds herhaaldelijk is gezegd, de industriële CO2 -uitstoot met een procent is gestegen in 2007, toen de Europese Unie tijdens de voorjaarstop vorig jaar het ambitieuze doel van twintig procent reductie van broeikasgassen tegen 2020 had vastgesteld.

Sur les quotas d’émission d’abord. Le constat est navrant, on ne cesse de le répéter: plus 1 % d’émissions industrielles de CO2 en 2007, l’an dernier, là où l’Union européenne s’était fixé au sommet de printemps les objectifs ambitieux que l’on connaît: réduction de 20 % des gaz à effet de serre à l’horizon 2020.


Zoals ik reeds herhaaldelijk heb gezegd, moeten we het niet-eerbiedigen van communautaire wetgeving tot een pijnlijke en dure aangelegenheid maken.

Comme je l'ai dit à maintes reprises, nous devons rendre douloureux et élevé le prix à payer en cas de non-respect du droit communautaire.


Wij moeten ook beseffen dat – zoals reeds herhaaldelijk is gezegd – men bij de ontwikkeling van geneesmiddelen voor kinderen niet mag uitgaan van de vooronderstelling dat een kind een kleine volwassene is.

Nous devons également prendre conscience que la conception de médicaments destinés aux enfants ne doit pas se baser sur l’idée - déjà mentionnée à plusieurs reprises - qu’un enfant n’est que la version réduite d’un adulte.


Zoals de Commissie begrotingscontrole reeds herhaaldelijk heeft gezegd, is zij van mening dat de transparante aanwending van de communautaire cofinanciering in de kandidaat-lidstaten gewaarborgd moet worden door een intern en extern controlesysteem, dat in overeenstemming is met de communautaire normen.

La commission du contrôle budgétaire considère, ainsi qu'elle l'a exprimé maintes fois, que l'utilisation transparente du cofinancement communautaire doit être garantie dans les pays candidats par un système de contrôle interne et externe, compatible avec les normes communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds herhaaldelijk heb gezegd' ->

Date index: 2023-06-03
w