Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke voorzieningen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "reeds hun kritieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

rapport de dégagement


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

circonstances tout à fait inhabituelles et critiques


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

infrastructure critique


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

critiquer d'autres auteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten beschermen reeds hun kritieke infrastructuren via uiteenlopende middelen, maar dergelijke infrastructuren zijn steeds meer van elkaar afhankelijk en het falen van één onderdeel kan snel grensoverschrijdende gevolgen hebben.

Les États membres protègent déjà leurs infrastructures critiques par différents moyens, mais ces équipements sont de plus en plus interdépendants et la défaillance de l'un d'eux peut rapidement affecter d'autres installations, par delà les frontières.


J. overwegende dat er in 2008 reeds sterke kritiek is uitgeoefend op Italië wegens discriminerend beleid jegens Roma; overwegende dat de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken de Europese Commissie heeft gevraagd ook sancties en uitzettingsmaatregelen in te voeren voor EU-burgers die zich niet aan Richtlijn 2004/38 houden,

J. considérant que l'Italie n'avait presque pas été critiquée en 2008 pour ses politiques de discrimination à l'égard des Roms; que le ministre italien de l'intérieur a demandé à la Commission européenne de prévoir également des sanctions et des mesures d'expulsion et de renvoi à l'encontre de citoyens européens ne respectant pas la directive 2004/38/CE,


In het openbaar blijft het gesprek over de crisis beperkt tot de toestand van de staatsfinanciën, al heeft de snel groeiende werkloosheid in sommige oostelijke lidstaten van de Unie reeds een kritiek niveau bereikt.

En public, les discussions sur la crise se limitent à l’état des finances publiques, bien que le taux de chômage qui augmente rapidement dans certains États membres de l’Est de l’Union européenne ait déjà atteint un niveau critique.


Ondanks de reeds geleverde inspanningen blijkt uit de zogenaamde verkeerslichtevaluatie van de Commissie dat een grote meerderheid van de lidstaten zich in de oranje en de rode zone bevindt en dus het gevaar loopt kritieke doelstellingen voor 2012 niet te zullen halen (zie bijgevoegde verkeerslichttabel).

Malgré les efforts déjà déployés, l'évaluation effectuée par la Commission sous la forme de «feux tricolores» situe une grande majorité d'États membres en zone orange ou rouge, avec le risque de ne pas atteindre les objectifs essentiels pour 2012 (voir le tableau de l'évaluation tricolore en annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bestaat geen duidelijkheid over de schrapping van een hele reeks veiligheidsmaatregelen waarop reeds sterke kritiek is geleverd, waarbij met name werd gevraagd of deze maatregelen überhaupt effectief zijn.

Il n’y a en outre aucune clarification quant à la suppression de toute une série de mesures de sécurité qui ont déjà fait l’objet de nombreuses critiques, en particulier au sujet de leur efficacité réelle.


Ten tweede hebben wij - zoals onze voorzitter, de heer Schulz, vandaag al heeft gezegd - allemaal het gevoel dat wij reeds de kritieke massa voorbij zijn die nodig is om te kunnen zeggen dat Roemenië en Bulgarije klaar zijn voor toetreding tot de Europese Unie.

Deuxièmement, en tant que président de notre groupe, M. Schulz a déclaré aujourd’hui que notre sentiment commun était que nous avions passé le seuil critique où nous pouvons dire que la Roumanie et la Bulgarie sont maintenant capables d’entrer dans l’Union européenne.


(6) Aangezien de verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, alsmede eventueel reeds bestaa ...[+++]

(6) Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d'élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités sectorielles et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà des accords transfrontaliers d'assistance mutuelle entre propriétaires/exploitants d'infrastructures critiques.


Hij neemt nota van de maatregelen die de Commissie reeds heeft genomen om tegemoet te komen aan de geuite kritiek: de delegatie van de Commissie in Sarajevo is versterkt, er is een roulatiesysteem binnen de externe dienst ingesteld, er is iets gedaan aan het beheer van het OHR en er is een specifieke rechtsgrondslag voorgesteld voor de financiering van organen die na conflicten door de internationale gemeenschap zijn ingesteld.

Il a pris note des mesures que la Commission a déjà prises pour répondre aux critiques formulées, à savoir le renforcement des effectifs de la représentation de la Commission à Sarajevo, l'instauration d'un système de rotation pour les postes du service extérieur, les démarches entreprises en ce qui concerne la gestion de l'OHR (Bureau du Haut Représentant) et la proposition qu'elle a faite concernant une base juridique spécifique pour le financement des organes créés par la communauté internationale après les conflits.


In antwoord op de kritiek die op de hervorming van het GLB wordt geuit, bracht de heer Fischler in herinnering dat veel van de rampspoed die nu wordt verwacht, ook reeds was voorspeld bij de hervorming van 1992. Hij voegde hieraan toe : "de critici zijn toen door de feiten in het ongelijk gesteld, en zij slaan ook nu de plank mis".

Réagissant aux critiques adressées à la réforme de la PAC, il a souligné que beaucoup des prédictions alarmistes et pessimistes actuelles avaient déjà été formulées au sujet des réformes de 1992 et il a ajouté : «ils se sont trompés et ils se trompent encore aujourd'hui».


Kritiek naar aanleiding waarvan de Commissie onderzoek verricht of maatregelen neemt De Rekenkamer maakt een aantal opmerkingen betreffende gebieden waarop de Commissie reeds verbeteringen heeft aangebracht Zowel in de sociale als de regionale sector benadrukt de Rekenkamer dat het van belang is duidelijk te maken welke uitgaven in aanmerking komen voor bijstand van de structuurfondsen.

Critiques examinées ou prises en compte par la Commission La Cour a fait plusieurs observations sur des domaines dans lesquels la Commission a déjà apporté des améliorations : - dans les secteurs social et régional à la fois la Cour souligne qu'il importe de préciser quelles dépenses sont éligibles à l'aide des Fonds structurels.


w