14. herhaalt zijn standpunt dat de Commissie, gezien de uiterst ondoorzichtige wijze waarop kredietoverschrijving 40/2000 plaatsvond, die een verdere besnoeiing inhoudt van de kr
edieten die voor de innovatieve maatregelen 2000-2006 ter beschikking staan, deze begrotingslijn meer als reserve voor onvoorziene problemen beschouwt d
an als mogelijkheid maatregelen met meerwaarde te financieren; constateert dat daarmee de gevreesde marginalisering van deze maatrege
len in de lidstaten reeds ...[+++] op Commissieniveau begint;
14. confirme que, compte tenu du virement de crédits 40/2000, effectué dans une très grande opacité, qui implique une nouvelle réduction des crédits affectés aux actions novatrices pour la période 2000-2006, la Commission considère cette ligne budgétaire davantage comme une réserve pour imprévus que comme une possibilité de financement des mesures à valeur ajoutée; constate que la marginalisation redoutée de ces mesures dans les États membres commence déjà au niveau de la Commission;