Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds jaren veel » (Néerlandais → Français) :

In de geest van de laatste hervorming van de Grondwet komt deze rol logischerwijze toe aan de Senaat, die bovendien reeds jaren veel aandacht besteedt aan de begeleiding van de comités P en I.

La philosophie de la dernière réforme constitutionnelle nous incite naturellement à confier ce rôle au Sénat dont les membres ont d'ailleurs démontré depuis plusieurs années tout l'intérêt qu'ils portent au suivi des Comités P et R.


In de geest van de laatste hervorming van de Grondwet komt deze rol logischerwijze toe aan de Senaat, die bovendien reeds jaren veel aandacht besteedt aan de begeleiding van de comités P en I.

La philosophie de la dernière réforme constitutionnelle nous incite naturellement à confier ce rôle au Sénat dont les membres ont d'ailleurs démontré depuis plusieurs années tout l'intérêt qu'ils portent au suivi des Comités P et R.


De heer Van den Brande herinnert eraan dat de Vlaamse Gemeenschap reeds jaren pink op de naad, en met veel kritiek van dien, inspanningen heeft gedaan om Franstalig onderwijs te subsidiëren op haar grondgebied.

M. Van den Brande rappelle que depuis des années déjà, la Communauté flamande fait des efforts, le petit doigt sur la couture du pantalon, avec toutes les critiques que cela lui a valu, pour subventionner l'enseignement francophone sur son territoire.


De heer Van den Brande herinnert eraan dat de Vlaamse Gemeenschap reeds jaren pink op de naad, en met veel kritiek van dien, inspanningen heeft gedaan om Franstalig onderwijs te subsidiëren op haar grondgebied.

M. Van den Brande rappelle que depuis des années déjà, la Communauté flamande fait des efforts, le petit doigt sur la couture du pantalon, avec toutes les critiques que cela lui a valu, pour subventionner l'enseignement francophone sur son territoire.


3. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de begrotingsdebatten in de Raad reeds jaren worden overschaduwd door de logica van een „goede opbrengst” in plaats van de logica van de Europese meerwaarde; is van mening dat, waar dit soort debat reeds bestond vóór de invoering van op het bbi gebaseerde middelen, deze situatie nog veel erger is geworden door het huidige financieringsstelsel van de EU, waarbij ongeveer 74% van de inkomsten afkomstig is uit nationale bijdragen op grond van het bbi i ...[+++]

3. s'inquiète vivement du fait que les débats budgétaires au Conseil soient empoisonnés depuis de nombreuses années par le principe du «juste retour» au lieu d'être guidés par la logique de la valeur ajoutée européenne; estime que si cette controverse existait déjà avant l'introduction d'une ressource fondée sur le RNB, la situation s'est nettement aggravée avec le système actuel de financement de l'Union, dans lequel quelque 74 % des recettes proviennent de contributions nationales fondées sur le RNB et non de véritables ressources propres, comme le prévoient le traité de Rome et tous les traités européens qui lui ont fait suite; esti ...[+++]


3. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de begrotingsdebatten in de Raad reeds jaren worden overschaduwd door de logica van een "goede opbrengst" in plaats van de logica van de Europese meerwaarde; is van mening dat, waar dit soort debat reeds bestond vóór de invoering van op het bbi gebaseerde middelen, deze situatie nog veel erger is geworden door het huidige financieringsstelsel van de EU, waarbij ongeveer 74% van de inkomsten afkomstig is uit nationale bijdragen op grond van het bbi i ...[+++]

3. s'inquiète vivement du fait que les débats budgétaires au Conseil soient empoisonnés depuis de nombreuses années par le principe du "juste retour" au lieu d'être guidés par la logique de la valeur ajoutée européenne; estime que si cette controverse existait déjà avant l'introduction d'une ressource fondée sur le RNB, la situation s'est nettement aggravée avec le système actuel de financement de l'Union, dans lequel quelque 74 % des recettes proviennent de contributions nationales fondées sur le RNB et non de véritables ressources propres, comme le prévoient le traité de Rome et tous les traités européens qui lui ont fait suite; esti ...[+++]


In veel landen buiten de EU, waaronder de Verenigde Staten, het Verre Oosten en Australië, wordt reeds vele jaren relatief veel gebruik gemeld van methamfetamine, met inbegrip van crystal meth of ice.

Depuis de nombreuses années, on fait état de taux relativement élevés de consommation de méthamphétamines, y compris le «crystal meth»/«ice», dans des pays extérieurs à l'UE, par exemple aux États-Unis, en Extrême-Orient et en Australie.


In de laatste jaren zijn er heel veel zaken veranderd. De misdaadorganisaties zijn transnationaal geworden: reeds aan het eind van de tachtiger jaren werd dat een feit, toen in het beleid van het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank het liberale dogma opgeld begon te doen.

Tant de choses ont changé au fil des ans. Les organisations criminelles sont devenues transnationales, une modification qui s’était déjà amorcée à la fin des années 1980, lorsque le dogme du libéralisme s’est retrouvé conforté par la politique du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.


Dat zijn eisen die wij aan andere landen reeds jaren geleden hebben gesteld en waaraan in Midden- en Oost-Europa inmiddels op veel terreinen wordt voldaan.

Nous avons avancé ces exigences vis-à-vis d’autres pays il y a des années, et elles ont déjà été respectées dans de nombreuses régions d’Europe centrale et orientale.


Justitie heeft de voorbije jaren reeds veel geïnvesteerd in de opvang van slachtoffers.

La Justice a déjà beaucoup investi ces dernières années dans l'accueil des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds jaren veel' ->

Date index: 2021-11-19
w