Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds kent biedt immers meer » (Néerlandais → Français) :

De behandeling van een dossier betreffende een minderjarige door een rechter die deze minderjarige reeds kent, biedt immers meer voordelen dan nadelen.

Le fait qu'un dossier relatif à un mineur soit traité par un juge qui connaît déjà le mineur en question présente en effet plus d'avantages que d'inconvénients.


De behandeling van een dossier betreffende een minderjarige door een rechter die deze minderjarige reeds kent, biedt meer voordelen dan nadelen.

Le fait qu'un dossier relatif à un mineur soit traité par un juge qui connaît déjà le mineur en question présente plus d'avantages que d'inconvénients.


De behandeling van een dossier betreffende een minderjarige door een rechter die deze minderjarige reeds kent, biedt meer voordelen dan nadelen.

Le fait qu'un dossier relatif à un mineur soit traité par un juge qui connaît déjà le mineur en question présente plus d'avantages que d'inconvénients.


Het huidige systeem van aanwijzing van de assisenvoorzitter door de eerste voorzitter van het hof van beroep biedt immers meer soepelheid en flexibiliteit dan de creatie van een nieuw permanent rechtscollege.

Le système actuel de désignation du président d'assises par le premier président de la cour d'appel offre, en effet, plus de souplesse et de flexibilité que la création d'une nouvelle juridiction permanente.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het s ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrai ...[+++]


Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovatie in het kader van de transitie naar een duurzaam energiesysteem en het delen van kennis over de ontwikk ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjointe; - un quatrième élément d'attention est lié à l'innovation dans le contexte de la transition vers un ...[+++]


- Lijnen 94 123 - commerciële indienststelling L3377 Halle - Edingen in plaats van de lege rit ME7571 Trein L3377 reed oorspronkelijk tussen Brussel-Luxemburg (6.46 uur) en Halle (7.13 uur) en reed daarna in lege rit als ME7571 tussen Halle en Edingen en daarna als P7571 (vertrek 7.36 uur) tot Geraardsbergen - geen overstap meer voor de reizigers op L26 Halle - Vilvoorde richting Edingen en reizigers uit Halle richting Geraardsbergen. - Lijn 161D - commerciële indienststelling van L5693 tussen Louvain-la-Neuve en Ottignies in plaats van lege rit EM5672 Deze maatregel biedt een laatste vertrek uit Louvain-La-Neuve na 23 uur (om 23.05 uur in plaats van 22.40 uur) met een laatste mogelijke aansluiting naar Namen. - Lijn 162 - Commerciële indie ...[+++]

Initialement, le train L3377 circulait entre Bruxelles-Luxembourg (6h46) et Hal (7h13) puis continuait, à vide comme ME7571 entre Hal et Enghien et ensuite comme P7571 (départ 7h36) jusque Grammont - suppression de la rupture de charge pour la clientèle de la L26 Halle - Vilvoorde se rendant à Enghien et pour celle de Hal se rendant à Grammont; - Ligne 161D - mise en service commerciale du parcours L5693 entre Louvain-la-Neuve et Ottignies à la place du parcours à vide EM5672. Cette mesure offre un dernier départ de Louvain-La-Neuve après 23h (23h05 au lieu de 22h40) avec une dernière correspondance possible vers Namur; - Ligne 162 - Mise en service commerciale des parcours à vide 19433 et 19435 circulant en soirée entre Luxembourg et Arl ...[+++]


Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


De actuele wetgeving biedt de FSMA immers reeds de mogelijkheid om toezicht uit te oefenen op de benaming van ICB's en legt tevens een informatieverplichting op inzake de toepasselijke fiscale behandeling.

En effet, la législation actuelle offre déjà à la FSMA la possibilité de contrôler la dénomination des OPCs (belges ) et prévoit déjà des obligations d'information en matière du traitement fiscal applicable.


Tevens zou worden nagegaan of de politiesamenwerking tussen Duitsland en België niet kan worden uitgediept in een nieuw verdrag. Het verdrag van 2 maart 2005 tussen Nederland en Duitsland biedt immers meer samenwerkingsmogelijkheden dan het verdrag van 27 mei 2000 tussen België en de BRD.

Il faut savoir que l'accord du 2 mars 2005 entre les Pays-Bas et l'Allemagne offre plus de possibilités de coopération que l'accord du 27 mai 2000 entre la Belgique et la RFA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds kent biedt immers meer' ->

Date index: 2022-05-16
w