Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds meermaals bevestigd » (Néerlandais → Français) :

(2) Dit beginsel van behoorlijke wetgeving is door de Raad van State reeds meermaals bevestigd.

(2) Ce principe de bonne législation a déjà été affirmé, à plusieurs reprises, par le Conseil d'État.


De Commissie heeft reeds meermaals bevestigd dat zij op de hoogte is van problemen in verband met het optreden van de Duitse kinder- en jeugdbescherming (Jugendamt) in grensoverschrijdende zaken.

La Commission a affirmé à plusieurs reprises avoir conscience des problèmes liés aux activités des services allemands d’aide sociale à l’enfance (Jugendamt) dans les affaires transfrontalières.


De Commissie heeft reeds meermaals bevestigd dat zij op de hoogte is van problemen in verband met het optreden van de Duitse kinder- en jeugdbescherming (Jugendamt) in grensoverschrijdende zaken.

La Commission a affirmé à plusieurs reprises avoir conscience des problèmes liés aux activités des services allemands d’aide sociale à l’enfance (Jugendamt) dans les affaires transfrontalières.


Zij bevestigt slechts het bestaan van dat emissierecht binnen het E.S.C. B., zoals dat is vastgelegd door het primair E.G.-recht, zoals meermaals bevestigd werd door de Europese monetaire autoriteiten, en zoals dat reeds was begrepen in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België.

Elle confirme seulement l'existence de ce droit d'émission au sein du S.E.B.C. , tel qu'il est établi par le droit primaire européen, tel qu'il a été confirmé à plusieurs reprises par les autorités monétaires européennes et tel qu'il était déjà compris dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.


Dit standpunt werd reeds meermaals bevestigd door het hof van beroep van Antwerpen. 3. a) De wettelijke en reglementaire bepalingen die hierboven werden uiteengezet, laten de door hagelschade getroffen land- en tuinbouwers niet toe een aanvraag tot financiële tegemoetkoming in te dienen voor dergelijke schade. b) Volgens het geachte lid zou het gebied zowel door hagel als door overvloedige regenval getroffen zijn.

Cette position a déjà été confirmée à plusieurs reprises par la cour d'appel d'Anvers. 3. a) Les dispositions légales et réglementaires qui sont explicitées supra ne permettent pas aux agriculteurs et horticulteurs ayant subi des dommages occasionnés par la grêle d'introduire une demande d'intervention financière pour ce type de dégâts. b) Selon l'honorable membre, la région aurait été sinistrée tant par de la grêle que par des pluies abondantes.


De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg die bevoegd is voor het recht op adoptieverlof en die valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de Minister van Werkgelegenheid, heeft reeds meermaals formeel bevestigd dat voornoemde bepaling strikt moet worden geïnterpreteerd.

Le Service public fédéral Emploi, Travail, Concertation sociale qui est compétent en matière de droit au congé d'adoption et qui relève de la compétence de ma collègue, la Ministre de l'Emploi, a déjà confirmé à plusieurs reprises que la disposition précitée devait être interprétée strictement.


De Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg die bevoegd is voor het recht op adoptieverlof en die valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de Minister van Werkgelegenheid, heeft reeds meermaals formeel bevestigd dat voornoemde bepaling strikt moet worden geïnterpreteerd.

Le Service public fédéral Emploi, Travail, Concertation sociale qui est compétent en matière de droit au congé d'adoption et qui relève de la compétence de ma collègue, la Ministre de l'Emploi, a déjà confirmé à plusieurs reprises que la disposition précitée devait être interprétée strictement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds meermaals bevestigd' ->

Date index: 2022-08-31
w