Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «reeds mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique






faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe dient, naast de mogelijkheid het bedrag van de toeslagrechten gelijk te trekken, aan de lidstaten die het historische model hebben toegepast, de mogelijkheid te worden geboden over te schakelen naar een geregionaliseerde toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, overeenkomstig de opties waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 reeds voorziet.

Il y a donc lieu d'autoriser les États membres ayant opté pour le modèle historique non seulement à niveler la valeur des droits au paiement, mais aussi à basculer vers une application régionalisée du régime de paiement unique, conformément aux possibilités déjà prévues par le règlement (CE) no 1782/2003.


Die « princiepen », aangevuld met de beginselen die reeds werden gewaarborgd in het vroegere artikel 17 (thans artikel 24) van de Grondwet, beogen aldus de actieve en de passieve vrijheid van onderwijs, de mogelijkheid voor de gemeenschappen om zelf onderwijs in te richten dat voldoet aan de neutraliteitsvereiste, de mogelijkheid voor de gemeenschappen als inrichtende macht om bevoegdheden over te dragen aan autonome organen, het recht op onderwijs en de beginselen van wettigheid en gelijkheid in onderwijszaken.

Ces « principes », complétés par les principes déjà garantis à l'article 17 ancien (24 actuel) de la Constitution, visent ainsi la liberté active et passive d'enseignement, la possibilité pour les communautés d'organiser elles-mêmes un enseignement répondant à une exigence de neutralité, la possibilité pour les communautés, en tant que pouvoirs organisateurs, de déléguer des compétences à des organes autonomes, le droit à l'enseignement et les principes de légalité et d'égalité en matière d'enseignement.


Tevens werd het intergouvernementeel karakter van de Europese constructie versterkt, aangezien een beperkte Commissie slechts mogelijk is vanaf 2014, terwijl er nu reeds mogelijkheid is tot benoeming van een Voorzitter van de Europese Raad en een Europese minister van buitenlandse zaken die tevens lid is van de Commissie.

Le caractère intergouvernemental de la construction européenne a également été renforcé, étant donné qu'une Commission restreinte ne pourra pas voir le jour avant 2014, alors qu'aujourd'hui il est déjà possible de nommer un président du Conseil européen et un ministre européen des Affaires étrangères, également membre de la Commission.


Tevens werd het intergouvernementeel karakter van de Europese constructie versterkt, aangezien een beperkte Commissie slechts mogelijk is vanaf 2014, terwijl er nu reeds mogelijkheid is tot benoeming van een Voorzitter van de Europese Raad en een Europese minister van buitenlandse zaken die tevens lid is van de Commissie.

Le caractère intergouvernemental de la construction européenne a également été renforcé, étant donné qu'une Commission restreinte ne pourra pas voir le jour avant 2014, alors qu'aujourd'hui il est déjà possible de nommer un président du Conseil européen et un ministre européen des Affaires étrangères, également membre de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogelijkheid wordt ingevoerd naar analogie met en onder dezelfde voorwaarden als de reeds bestaande mogelijkheid om een bedrag in rekening te brengen tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen een periode van een maand na intreding.

Cette possibilité a été introduite par analogie avec et sous les mêmes conditions que la possibilité déjà existante de prendre un montant en compte pour décourager les sorties dans le mois qui suit l'entrée.


Deze bewijslast zou de inbreukpleger niet mogen belemmeren in diens mogelijkheid gebruik te maken van ander bewijsmateriaal dan het materiaal dat reeds in zijn bezit is, zoals bewijsmateriaal dat reeds in de procedure is verkregen of dat in handen is van andere partijen of van derden.

Cette charge de la preuve ne devrait pas avoir d'incidence sur la possibilité qu'a l'auteur de l'infraction d'utiliser des preuves autres que celles en sa possession, telles que les preuves déjà acquises au cours de la procédure ou celles détenues par d'autres parties ou des tiers.


De mogelijkheid om gameten op te pikken en te bewaren voor personen die een procedure van medisch begeleide voortplanting hebben opgestart (§ 1, a) komt immers reeds aan bod in artikel 8, terwijl deze mogelijkheid voor personen die de bedoeling hebben hun gameten aan de wetenschap te schenken (§ 1, b)reeds wordt geregeld in de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.

En effet, les personnes qui ont entamé une procédure de procréation médicalement assistée (§ 1 , a)) ont la possibilité de recueillir et de conserver des gamètes en vertu de l'article 8 et les personnes dont l'intention est de faire don de leurs gamètes à la.recherche (§ 1 , b)) ont cette possibilité en vertu de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Het Grondwettelijk Hof oordeelde evenwel dat dit een ongerechtvaardigd verschil in behandeling is, in zoverre deze regeling de verzoekende partij op wier vordering reeds een dwangsom werd opgelegd, niet de mogelijkheid biedt om het opleggen van een bijkomende dwangsom of het verhogen van de reeds opgelegde dwangsom te vorderen in het geval dat de overheid op volhardende wijze in gebreke blijft uitvoering te geven aan het vernietigingsarrest, terwijl zij aan de overheid die een dwangsom opgelegd kreeg, de mogelijkheid biedt om de ophef ...[+++]

La Cour constitutionnelle a néanmoins considéré qu'il s'agit d'une différence de traitement injustifiée, dans la mesure où ce régime ne permet pas à la partie requérante à la requête de laquelle une astreinte a déjà été imposée de demander d'imposer une astreinte supplémentaire ou d'augmenter l'astreinte imposée au cas où l'autorité reste de manière persistante en défaut d'exécuter l'arrêt d'annulation, alors qu'il permet à l'autorité qui s'est vu imposer une astreinte de demander d'annuler cette astreinte, d'en suspendre l'échéance ou de la diminuer en cas d'impossibilité permanente ou temporaire ou partielle pour cette autorité de sati ...[+++]


De mogelijkheid om gameten op te pikken en te bewaren voor personen die een procedure van medisch begeleide voortplanting hebben opgestart (§ 1, a) komt immers reeds aan bod in artikel 8, terwijl deze mogelijkheid voor personen die de bedoeling hebben hun gameten aan de wetenschap te schenken (§ 1, b)reeds wordt geregeld in de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.

En effet, les personnes qui ont entamé une procédure de procréation médicalement assistée (§ 1, a)) ont la possibilité de recueillir et de conserver des gamètes en vertu de l'article 8 et les personnes dont l'intention est de faire don de leurs gamètes à la.recherche (§ 1, b)) ont cette possibilité en vertu de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Door de Unie de mogelijkheid te geven preventief in te grijpen ingeval er een duidelijk gevaar voor een ernstige schending van de gemeenschappelijke waarden bestaat, heeft het Verdrag van Nice de reeds in de tekst van het Verdrag van Amsterdam verankerde middelen, op grond waarvan enkel kon worden ingegrepen nadat de ernstige schending reeds had plaatsgevonden, veel doeltreffender gemaakt.

En donnant à l'Union la capacité d'intervenir préventivement en cas de risque clair de violation grave des valeurs communes, le Traité de Nice a rendu beaucoup plus opérationnels les moyens déjà posés par le Traité d'Amsterdam, qui ne permettent qu'une intervention a posteriori à un moment où la violation grave est déjà réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds mogelijkheid' ->

Date index: 2024-12-18
w