Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds opgedane ervaring inzake " (Nederlands → Frans) :

De reeds opgedane ervaring met huidige programma's in het kader van het cohesiebeleid en de acties en beleidsoplossingen die in deze mededeling naar voren zijn gebracht, zullen een interessante inbreng vormen bij de voorbereiding van het volgende begrotingskader in de context van de lopende discussie over de toekomst van de EU-financiën.

L'expérience acquise à ce jour avec les programmes existants en matière de politique de cohésion, ainsi que les actions et les choix stratégiques décrits dans la communication présentée ce jour seront autant d'apports utiles lors de l'élaboration du prochain cadre financier, dans le contexte de la réflexion en cours sur l'avenir des finances de l'UE.


De hoofdindiener van het amendement zet uiteen dat uit de reeds opgedane ervaring inzake palliatieve zorg evenals uit de hoorzittingen in de Senaat blijkt, dat de steun van een equipe, mogelijkheden van supervisie, spreektijd en -ruimte nodig zijn voor de professionelen uit de palliatieve zorg, zowel in het belang van de patiënten, die recht hebben op een kwaliteitsvolle palliatieve zorg, als voor de professionelen die dit waar moeten maken.

L'auteur principal de l'amendement explique que, de l'expérience déjà acquise en soins palliatifs et des auditions réalisées au Sénat, il ressort que l'appui d'une équipe, des possibilités de supervision, de temps et de lieux de parole sont nécessaires aux professionnels des soins palliatifs pour assurer aux patients des soins palliatifs de qualité et aux professionnels les conditions nécessaires pour le réaliser.


e) de reeds opgedane ervaring op het vlak van de verzorging van mediaberichtgeving.

e) l'expérience acquise dans le domaine de la diffusion de bulletins d'information par les médias.


De partijen wisselen onder meer informatie en deskundigheid uit en brengen samenwerkingsverbanden tot stand, daarbij rekening houdend met de reeds opgedane ervaring.

Les parties doivent, entre autres, échanger des informations et des compétences, et développer leur coopération en tenant compte de l'expérience qu'elles ont déjà accumulée.


De partijen wisselen onder meer informatie en deskundigheid uit en brengen samenwerkingsverbanden tot stand, daarbij rekening houdend met de reeds opgedane ervaring.

Les parties doivent, entre autres, échanger des informations et des compétences, et développer leur coopération en tenant compte de l'expérience qu'elles ont déjà accumulée.


3º) Ten opzichte van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering, werd, sedert de eerste Franchimonthervorming, de kamer van inbeschuldigingstelling de natuurlijke rechter voor het controleren van de wettigheid van de gerechtelijke of opsporingsonderzoeken en beschikt het derhalve reeds over ervaring inzake de controle en de regelmatigheid van de procedures.

3º) Au regard de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle, la chambre des mises en accusation est devenue le juge naturel du contrôle de légalité des instructions et des informations depuis la première réforme Franchimont et dispose dès lors déjà d'une expérience dans le contrôle de la régularité des procédures.


3º) Ten opzichte van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering, werd, sedert de eerste Franchimonthervorming, de kamer van inbeschuldigingstelling de natuurlijke rechter voor het controleren van de wettigheid van de gerechtelijke of opsporingsonderzoeken en beschikt het derhalve reeds over ervaring inzake de controle en de regelmatigheid van de procedures.

3º) Au regard de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle, la chambre des mises en accusation est devenue le juge naturel du contrôle de légalité des instructions et des informations depuis la première réforme Franchimont et dispose dès lors déjà d'une expérience dans le contrôle de la régularité des procédures.


3. Algemeen verslag over de opgedane ervaring inzake de werking van REACH

3. Rapport général sur l’expérience acquise dans le fonctionnement de REACH


In overeenstemming met REACH[3] moet de Commissie verslag uitbrengen over de opgedane ervaring inzake de werking van de verordening en over de middelen die door de Commissie beschikbaar zijn gesteld voor de ontwikkeling en evaluatie van alternatieve testmethoden.

En vertu de REACH[3], la Commission doit présenter un rapport sur l’expérience acquise dans son fonctionnement et sur les moyens financiers mis à disposition par la Commission pour le développement et l’évaluation de méthodes d’essai de substitution.


Voortbouwend op de reeds opgedane ervaring kan het JEUGD-programma de jongeren van de grensoverschrijdende regio's op het gebied van onderlinge contacten en samenwerking innoverende ontwikkelingsmogelijkheden bieden.

Dans le prolongement de l'expérience acquise, le programme JEUNESSE permet de proposer aux jeunes des régions transfrontalières des possibilités novatrices de développer l'interaction et la coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds opgedane ervaring inzake' ->

Date index: 2023-09-06
w