Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds organisaties bestaan " (Nederlands → Frans) :

Het Centrum is zich natuurlijk wel bewust van het feit dat er voor een aantal discriminatiegronden reeds organisaties bestaan met een bepaalde expertise en functie.

Le Centre est naturellement conscient du fait qu'il existe déjà, pour toute une série de motifs de discriminations, des organisations ayant une certaine expertise et une fonction déterminée.


c. Er zijn geen belangrijke verschillen tussen de departementen inzake vertrekken, behalve dat de nieuwe departementen en organisaties er uiteraard minder te maken mee krijgen dan de organisaties die reeds lang bestaan.

c. Il n’y a pas de différences majeures entre départements en matière de départ, sinon que les nouveaux départements et les nouvelles organisations sont évidemment moins touchés que les organisations ayant une longue existence.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat nu reeds organisaties voor juridische bijstand bestaan die als VZW opereren en meestal geen subsidies krijgen. Daarnaast is er per arrondissement een commissie voor juridische bijstand, die als overheidsinstelling het optreden van deze private VZW's coördineert en wel subsidie krijgt van de Staat.

Mme Nyssens rappelle qu'il existe des organisations d'aide juridique qui revêtent la forme d'ASBL et qui ne sont en général pas subsidiées, et une commission d'aide juridique par arrondissement, qui est une structure publique, qui coordonne l'action de ces ASBL privées, et qui est subsidiée par l'État.


Er bestaan reeds verbanden tussen de twee organisaties op het gebied van cyberveiligheid.

Des liens existent entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité cybernétique.


De moeilijkheden bij deze organisatie bestaan reeds enkele jaren en hebben verschillende oorzaken: de overstap op een nieuw boekhoudkundig systeem, onduidelijkheden in de relatie met het gastland, nalatigheden bij de aanmelding van orders en het aanwenden van openbare middelen voor andere doeleinden dan die waarvoor ze waren bestemd.

Cette organisation connaît des problèmes depuis plusieurs années, et ces problèmes ont plusieurs raisons: la modification du système comptable, des problèmes encore non résolus concernant l’État hôte, des omissions concernant la notification des contrats et l’utilisation des fonds publics à des fins autres que celles prévues.


Het sinds enige tijd bestaan van een criminele organisatie voor de vaststelling van een strafbaar feit kan niet als een essentieel element worden beschouwd, aangezien er criminele organisaties bestaan die reeds kort na hun oprichting actief worden.

La condition de la durée dans le temps requise pour l'incrimination ne saurait être considérée comme un élément essentiel de l'infraction car il arrive que des associations de malfaiteurs passent à l'acte dès leur constitution.


N. overwegende dat een aantal organen reeds tussen lidstaten wordt uitgewisseld en dat er reeds verscheidene Europese organisaties voor de uitwisseling van organen (bijv. Scandiatransplant, Eurotransplant) bestaan,

N. constatant qu'un certain nombre d'organes font déjà l'objet d'échanges entre États membres et que différentes organisations européennes d'échange d'organes (par exemple, Scandiatransplant et Eurotransplant) existent déjà,


N. overwegende dat een aantal organen reeds tussen lidstaten wordt uitgewisseld en dat er reeds verscheidene Europese organisaties voor de uitwisseling van organen bestaan,

N. constatant qu'un certain nombre d'organes font déjà l'objet d'échanges entre États membres et que différentes organisations européennes d'échange d'organes (par exemple, Scandiatransplant et Eurotransplant) existent déjà,


Niettemin blijken er, zoals reeds eerder is geconstateerd, nog steeds belangrijke manco's te bestaan bij de inspectie en certificering van erkende organisaties, hetgeen een ernstige en onaanvaardbare bedreiging vormt voor de veiligheid en het milieu.

Cependant, comme mentionné plus haut, des lacunes importantes subsistent dans la procédure d'inspection et de certification des organismes agréés, qui font peser une menace grave et inacceptable sur la sécurité et l'environnement.


5º Het toezicht op het verzamelen van de gegevens die nodig zijn om te kunnen antwoorden op de vragen om informatie uitgaande van internationale organisaties en, waar nodig, gemeenschappelijke rapporten op te stellen ten behoeve van deze organisaties, rekening houdend met de structuren voor het verzamelen van gegevens die reeds bestaan op intergewestelijk niveau.

5º La supervision de la collecte des données nécessaires pour répondre aux demandes d'information émanant des organisations internationales et, le cas échéant, établir des rapports communs à l'intention de ces organisations, compte tenu des structures de collecte des données déjà mises en place au niveau interrégional.


w