Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

3. Welke resultaten werden reeds op dat vlak geboekt?

3. Quels résultats ont-ils été obtenus dans ce cadre?


2. Welke resultaten werden er reeds op dat vlak geboekt?

2. Quels sont les résultats déjà engrangés?


2. Welke resultaten werden er reeds geboekt en welke moeilijkheden moeten er nog overwonnen worden?

2. Quels sont les résultats déjà engrangés et quelles sont les difficultés qui restent à surmonter?


1. a) Kunt u nadere informatie verschaffen over de invoering van die maatregel en de eventueel reeds geboekte resultaten? b) Hoeveel procent van de zorgverstrekkers heeft een eID-lezer? c) Is er een plan om de penetratiegraad van deze tool te vergroten?

1. a) Pouvez-vous m'informer plus avant de la mise en place de cette mesure et des résultats déjà engrangés? b) Quel est le taux de prestataires de soins munis de lecteurs d'e-ID? c) Existe-t-il un plan permettant une plus grande pénétration de ces outils?


Door het aanmoedigen van bottom-up-initiatieven zijn reeds uitstekende resultaten geboekt op visserijgerelateerde terreinen zoals verwerking, catering of toerisme.

La promotion d'initiatives ascendantes a jusqu'ici donné d'excellents résultats dans des domaines liés à la pêche, tels que la transformation, la restauration ou le tourisme.


De EU is ook uniek door haar gestage inzet op lange termijn voor ontwikkelingshulp, samen met de resultaten die zij in het verleden reeds heeft geboekt bij de steun aan de meest hulpbehoevende bevolkingsgroepen overal ter wereld.

L'UE joue aussi un rôle unique grâce à son engagement prévisible à long terme en matière d'aide au développement et à son soutien de longue date aux populations les plus nécessiteuses à l'échelle mondiale.


Kroatië zal voortbouwen op de reeds geboekte resultaten en naar verwachting resultaten blijven boeken op het vlak van de rechtsstaat, met name inzake corruptiebestrijding en de behandeling van binnenlandse zaken betreffende oorlogsmisdrijven.

Sur la base des résultats déjà obtenus, la Croatie devrait continuer d'étoffer son bilan dans le domaine de l'État de droit, en particulier en ce qui concerne la lutte contre la corruption et le traitement des dossiers de crimes de guerre nationaux.


2. a) Wordt er regelmatig met de Vlaamse overheid teruggekoppeld om de aanpak van problemen met Midden- en Oost-Europese migranten te evalueren? b) Zo ja, wat zijn de reeds geboekte resultaten?

Comment? 2. a) Y a-t-il un échange d'informations régulier avec les autorités flamandes en vue d'évaluer l'approche des problèmes liés aux immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de ces échanges?


Na de goede resultaten die reeds verscheidene jaren met programma's zoals ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE, enz. worden geboekt, is de Commissie begonnen met voorbereidende besprekingen voor een communautaire actie op het gebied van het onderwijs, in dit geval op school.

Après le succès rencontré depuis plusieurs années par des programmes comme ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE, etc., la Commission lance le débat préparatoire à une action de la Communauté dans le domaine de l'éducation - dans ce cas-ci, de l'école !


- Gelet op de resultaten die reeds inzake toenadering tussen Kroaten en Moslims zijn geboekt, getuige de Federatie tussen Kroaten en Moslims en het werk van de Bestuurder van de Europese Unie in Mostar, spreekt de Europese Unie de overtuiging uit dat er oplossingen kunnen worden gevonden om tussen alle gemeenschappen van het voormalige Joegoslavië bevredigende betrekkingen tot stand te brengen.

- Compte-tenu des résultats déjà atteints pour rapprocher les Croates des Musulmans, et dont témoignent la Fédération croato-musulmane et l'action de l'Administrateur de l'Union européenne à Mostar, l'Union européenne exprime sa conviction que des solutions peuvent être trouvées afin d'établir des rapports satisfaisants entre toutes les Communautés de l'ex-Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds resultaten geboekt' ->

Date index: 2024-05-24
w