Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds specifieke beslissingen " (Nederlands → Frans) :

­ het beginsel van een « enige verbintenis », wat inhoudt dat een beslissing uitblijft zolang er geen overeenstemming wordt bereikt over alle behandelde aangelegenheden en, bijgevolg, dat er vóór het einde van de onderhandelingsrond geen sprake kan zijn van een gedeeltelijk akkoord, al heeft de Europese Comissie wel de mogelijkheid geopperd dat vanaf de ministeriële conferentie van Seattle reeds specifieke beslissingen kunnen worden getroffen, op voorwaarde dat terzake een consensus heerst en dat die beslissingen niet vooruitlopen op de onderhandelingen van de volgende gespreksronde; »

­ Le principe d'un « engagement unique », selon lequel rien ne sera décidé tant qu'il n'y aura pas d'accord sur l'ensemble des questions abordées, refusant ainsi tout accord partiel avant la fin du cycle de négociations avec néanmoins la possibilité évoquée par la Commission européenne d'aboutir à des décisions ponctuelles dès la Conférence ministérielle de Seattle, pour autant qu'un consensus existe et que ces décisions ne préjugent pas des négociations du futur cycle; »


Het eerste luik van dit akkoord ­ het organiseren en uitoefenen van een specifiek toezicht op de gemeentelijke beslissingen en beslissingen van de meergemeentelijke organen die betrekking hebben of van toepassing zijn op de lokale politieambtenaren doch die geen betrekking hebben op tuchtzaken ­ is reeds geïmplementeerd (zie de artikelen 65-89 van de genoemde wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus).

Le premier volet de cet accord ­ l'organisation et l'exercice d'une tutelle spécifique sur les décisions communales et les décisions des organes pluricommunaux qui concernent les fonctionnaires de police locaux ou qui leur sont applicables, mais sans concerner la discipline ­ a déjà été concrétisé (voyez les articles 65-89 de la loi précitée du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux).


— ofwel op eigen initiatief (ambtshalve) : het Vast Comité I wordt immers, krachtens artikelen 18/4 tot 18/9 van de door dit wetsvoorstel gewijzigde wet van 30 november 1998, onmiddellijk geïnformeerd over de specifieke en uitzonderlijke methoden die worden aangewend en ontvangt ambtshalve de eensluidende adviezen uitgebracht door de commissie alsook haar beslissingen om de specifieke en uitzonderlijke methoden te beëindigen als de bedreigingen die ze wettigden, zijn weggevallen, of ze te schorsen in geval van onwettigheid, zoals ...[+++]

— soit de sa propre initiative (d'office): le Comité permanent R est en effet immédiatement informé, en vertu des articles 18/4 à 18/9 de la loi du 30 novembre 1998, modifiée par la présente proposition de loi, des méthodes spécifiques et exceptionnelles mises en œuvre et reçoit d'office les avis conformes rendus par la commission ainsi que ses décisions de mettre fin aux méthodes spécifiques et exceptionnelles si les menaces qui les ont justifiées ont disparu ou de les suspendre en cas d'illégalité, comme il a déjà été précisé ci-des ...[+++]


— ofwel op eigen initiatief : het college wordt immers onmiddellijk geïnformeerd over de specifieke en uitzonderlijke methoden die worden aangewend en ontvangt ambtshalve de eensluidende adviezen uitgebracht door de commissie alsook haar beslissingen om de specifieke en uitzonderlijke methodemethoden te beëindigen als de bedreigingen die ze wettigden, zijn weggevallen, of ze te schorsen in geval van onwettigheid, zoals hierboven reeds aangegeven; ...[+++]

— soit d'initiative: il est en effet immédiatement informé des méthodes spécifiques et exceptionnelles mises en œuvre et reçoit d'office les avis conformes rendus par la commission ainsi que ses décisions de mettre fin aux méthodes spécifiques et exceptionnelles si les menaces qui les ont justifiées ont disparu ou de les suspendre en cas d'illégalité, comme déjà précisé supra;


Naast het Europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke aspecten van deze kwestie geregeld in twee voorstellen voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties[7] en op beslissingen tot confiscatie[8].

Outre le mandat d’arrêt européen, deux aspects particuliers de cette question ont déjà été traités dans les propositions de décisions-cadre relatives à l’application du principe de RM respectivement aux sanctions pécuniaires[7], et aux décisions de confiscation[8].


Naast het Europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke aspecten van deze kwestie geregeld in twee voorstellen voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties[7] en op beslissingen tot confiscatie[8].

Outre le mandat d’arrêt européen, deux aspects particuliers de cette question ont déjà été traités dans les propositions de décisions-cadre relatives à l’application du principe de RM respectivement aux sanctions pécuniaires[7], et aux décisions de confiscation[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds specifieke beslissingen' ->

Date index: 2024-10-13
w