Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds talrijke efg-aanvragen " (Nederlands → Frans) :

4. beseft dat er bij de hervorming van het handelsbeleid van de Unie, zowel wanneer het om liberalisering gaat als in het geval van handelsbeschermingsinstrumenten, lering moet worden getrokken uit het feit dat talrijke EFG-aanvragen op grond van het globaliseringscriterium een bepaalde sector betreffen;

4. reconnaît la nécessité de tirer les leçons des nombreuses demandes d'intervention du Fonds reposant sur un critère de mondialisation dans un secteur donné afin de réformer la politique commerciale de l'Union, en ce qui concerne les instruments tant de libéralisation que de défense des échanges commerciaux;


5. merkt op dat tot op heden voor de detailhandel reeds drie andere EFG-aanvragen werden ingediend, die eveneens op de wereldwijde financiële en economische crisis gebaseerd waren; stelt de Commissie in dit verband voor de uitkomsten van de andere drie EFG-aanvragen te evalueren, teneinde vast te stellen welke reïntegratieprogramma's de beste resultaten opgeleverd hebben;

5. relève qu'à ce jour, le secteur de la vente au détail a fait l’objet de trois autres demandes d’intervention du Fonds également fondées sur la crise financière et économique mondiale; recommande à la Commission, à cet égard, d'évaluer les résultats des trois autres demandes d'intervention du Fonds afin de déterminer les programmes de réinsertion ayant donné les meilleurs résultats;


5. merkt op dat tot op heden voor de detailhandel reeds drie andere EFG-aanvragen werden ingediend, die eveneens op de wereldwijde financiële en economische crisis gebaseerd waren; stelt de Commissie in dit verband voor de uitkomsten van de andere drie EFG-aanvragen te evalueren, teneinde vast te stellen welke reïntegratieprogramma's de beste resultaten opgeleverd hebben;

5. relève qu'à ce jour, le secteur de la vente au détail a fait l’objet de trois demandes d’intervention du FEM également fondées sur la crise financière et économique mondiale; recommande à la Commission, à cet égard, d'évaluer les résultats des trois autres demandes d'intervention du FEM afin de déterminer les programmes de réinsertion ayant donné les meilleurs résultats;


In het begin werden in enkele gemeenten reeds zeer vele aanvraagformulieren uitgereikt, maar de werkelijke aanvragen tot regularisatie waren niet zo talrijk.

Initialement, plusieurs communes avaient délivré de très nombreux formulaires de demande, mais les véritables demandes de régularisation n'ont pas été tellement nombreuses.


Voor de sector van de mobiele telefonie zijn tot op heden reeds talrijke EFG-aanvragen ingediend, alle gebaseerd op handelsgerelateerde globalisering.

À ce jour, le secteur de la téléphonie mobile a fait l'objet de plusieurs demandes d'intervention du FEM, toutes fondées sur la mondialisation des échanges.


4. beseft dat er bij de hervorming van het handelsbeleid van de Unie, zowel wanneer het om liberalisering gaat als in het geval van handelsbeschermingsinstrumenten, lering moet worden getrokken uit het feit dat talrijke EFG-aanvragen op grond van het globaliseringscriterium een bepaalde sector betreffen;

4. reconnaît la nécessité de tirer les leçons des nombreuses demandes d'intervention du Fonds reposant sur un critère de mondialisation dans un secteur donné afin de réformer la politique commerciale de l'Union, en ce qui concerne les instruments tant de libéralisation que de défense des échanges commerciaux;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de in het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 bedoelde termijn van 1 januari 2003 voor het conform maken van de benzinestations die beschikken over houders van meer dan 30 jaar niet in acht kon worden genomen door een groot aantal exploitanten aangezien hij blijkbaar te kort was en rekening houdende met het feit dat de gespecialiseerde bureaus reeds door aanvragen bedolven waren en dat de oprichting van het bodemsaneringsfonds voor benzinetankstations (BOFAS), dat vooral tot doel heeft de kleinere exploitanten te helpen bij het halen van de gestelde normen, ...[+++]

Considérant l'urgence motivée par le fait que le délai du 1 janvier 2003 prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 pour la mise en conformité des stations-service disposant de réservoirs de plus de 30 ans n'a pu être respecté par un nombre important d'exploitants en raison du caractère manifestement trop court du délai initialement prévu compte tenu du fait que les bureaux spécialisés étaient déjà submergés de demandes et que la mise en place du Fonds pour l'assainissement des stations-service (BOFAS) destiné à aider en particulier les exploitants plus modestes à assumer leur mise en conformité vient seulement d'être appr ...[+++]


De leden van de nieuwe commissie Kunstenaars zullen in de komende weken worden benoemd, maar de commissie zal de eerste, reeds talrijke aanvragen om een beroepsvisum of kunstenaarskaart niet kunnen behandelen: de methode voor de bepaling van de artistieke aard van de prestaties en werken moet worden vastgesteld en bekrachtigd door middel van een besluit.

Si les nominations des membres de la nouvelle Commission sont effectives dans les prochaines semaines, cette dernière ne sera pas en mesure de traiter les premières demandes - déjà nombreuses, de Visa ou de Carte: la méthodologie permettant de définir le périmètre " artistique" des prestations et oeuvres doit être établie, et sanctionnée par un arrêté.


Verder heeft het College er voornamelijk voor gekozen de in de periode 1992-1994 ingediende aanvragen van inrichtingen voor verslaafden waarmee het College toen reeds principieel had ingestemd, te realiseren: deze keuze voor inrichtingen die reeds zeer ervaren zijn op het vlak van de revalidatie van verslaafden, bood volgens het College meer waarborgen voor een kwalitatieve behandeling dan het inwilligen van de talrijke aanvragen die in 19 ...[+++]

Ensuite, le Collège a choisi principalement de réaliser les demandes introduites dans la période 1992-1994 par les établissements pour toxicomanes et faisant déjà l'objet d'un accord de principe de la part du Collège à cette époque: le fait de choisir des établissements déjà très expérimentés en matière de rééducation fonctionnelle des toxicomanes offrait, de l'avis du Collège, davantage de garanties pour un traitement de qualité plutôt que de répondre aux nombreuses demandes introduites en 1995-1996 par des promoteurs nouveaux sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds talrijke efg-aanvragen' ->

Date index: 2023-11-25
w