Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds te zijner beschikking werden " (Nederlands → Frans) :

9 bis. Indien de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid wordt aangegaan voor de reden bedoeld in artikel 1, § 1bis, deelt de gebruiker aan het uitzendbureau het aantal uitzendkrachten mee, berekend overeenkomstig een in de Nationale Arbeidsraad afgesloten en door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, die voorheen reeds te zijner beschikking werden gesteld met het oog op de invulling van de betrokken vacante betrekking.

9 bis. Si le contrat de travail intérimaire est conclu pour le motif mentionné à l'article 1, § 1bis, l'utilisateur communique à l'entreprise de travail intérimaire le nombre d'intérimaires, calculé conformément à une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue obligatoire par le Roi, qui ont déjà été mis auparavant à sa disposition en vue de l'occupation de l'emploi vacant concerné.


Wanneer een gebruiker arbeid laat uitvoeren door werknemers die te zijner beschikking werden gesteld in strijd met de bepalingen van dit artikel, worden die gebruiker en die werknemers beschouwd als verbonden door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd vanaf het begin der uitvoering van de arbeid.

Lorsqu’un utilisateur fait effectuer, par des travailleurs mis à sa disposition, du travail en contradiction avec les dispositions du présent article, cet utilisateur et ces travailleurs sont considérés comme étant liés par un contrat de travail de durée indéterminée dès le début de la réalisation du travail.


In 1980 werden de activiteiten van de Groep Pompidou, in het raam van een partieel akkoord met de titel « Samenwerkingsgroep inzake de strijd tegen het druggebruik en de illegale drughandel » geïntegreerd bij de Raad van Europa die een permanent secretariaat te zijner beschikking gesteld heeft.

En 1980, les activités du Groupe Pompidou ont été intégrées, dans le cadre d'un accord partiel, sous le titre « Groupe de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants », au Conseil de l'Europe, qui a mis à sa disposition un secrétariat permanent.


Deze bepalingen hebben onder meer betrekking op de overschotten in de budgettaire fondsen voor de « sociale Maribel » die zijn ontstaan doordat, ondanks de verhoging van de tussenkomsten in de sociale lasten, nog niet alle middelen die ter beschikking van de fondsen werden gesteld reeds werden aangewend voor uitbetalingen.

Ces dispositions concernent, entre autres, les excédents des fonds budgétaires du « Maribel social » qui résultent du fait qu'en dépit de la majoration des interventions dans les charges sociales, les ressources mises à la disposition des fonds n'ont pas encore été toutes utilisées pour effectuer des versements.


­ bovenop de visuele steunpunten is sedert 25 september 2001 een « groen telefoonnummer » ter beschikking gesteld om de vrouwen en de werkgevers te informeren en inlichtingen te verstrekken : op 18 december werden reeds 2 787 oproepen geregistreerd;

­ en plus des supports visuels, une ligne téléphonique « numéro vert » est opérationnelle depuis le 25 septembre 2001 pour informer et renseigner les femmes et les employeurs : au 18 décembre, 2 787 appels avaient été enregistrés;


Wanneer een gebruiker arbeid laat uitvoeren door werknemers die te zijner beschikking werden gesteld in strijd met de bepalingen van dit artikel, worden die gebruiker en die werknemers beschouwd als verbonden door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd vanaf het begin der uitvoering van de arbeid.

Lorsqu'un utilisateur fait effectuer, par des travailleurs mis à sa disposition, du travail en contradiction avec les dispositions du présent article, cet utilisateur et ces travailleurs sont considérés comme étant liés par un contrat de travail de durée indéterminée dès le début de la réalisation du travail.


Wanneer een gebruiker arbeid laat uitvoeren door werknemers die te zijner beschikking werden gesteld in strijd met de bepaling van § 1, worden die gebruiker en die werknemers beschouwd als verbonden door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd vanaf het begin der uitvoering van de arbeid.

Lorsqu'un utilisateur fait exécuter des travaux par des travailleurs mis à sa disposition en violation de la disposition du § 1, cet utilisateur et ces travailleurs sont considérés comme engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée dès le début de l'exécution des travaux.


Wanneer een werkgever arbeid laat uitvoeren door werknemers die te zijner beschikking werden gesteld in strijd met deze bepaling, worden deze werkgever en die werknemers beschouwd als verbonden door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd vanaf het moment van overschrijding van de maximumperiode.

Lorsque l'employeur fait exécuter des travaux par des travailleurs mis à disposition en violation de cette disposition, cet employeur et ces travailleurs sont considérés comme engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée dès le dépassement de la période maximale.


Deze commissie heeft, naast de specifieke behoeften die door sommige diensten geformuleerd werden, een lijst opgesteld van gebouwen (zie punt 2 hieronder) die in de loop van het jaar integraal met nieuw meubilair zullen worden uitgerust, enerzijds in functie van de planningskalender, en anderzijds afhangend van de ter beschikking stelling van nieuwe infrastructuur of van het beëindigen van renovatie- of opfrissingswerken in gebouwen die het departement reeds langer in ...[+++]

En plus des besoins spécifiques exprimés par certains services, cette commission a sélectionné une liste de bâtiments (voir point 2 ci-après) à rééquiper entièrement tout au long de l'année en fonction du calendrier, d'une part, de mise à disposition des nouvelles infrastructures ou des travaux de rénovation ou de rafraîchissement dans les bâtiments déjà occupés actuellement par le département.


2° het aantal arbeidsdagen gepresteerd door werklieden die tot zijner beschikking werden gesteld in toepassing van dit hoofdstuk.

2° le nombre de jours de travail prestés par des ouvriers mis à sa disposition en application du présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds te zijner beschikking werden' ->

Date index: 2021-04-16
w