Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds toegekende 44 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Meerdere humanitaire financieringen werden reeds toegekend aan diverse flexibele fondsen waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om te beantwoorden aan de noden in de DRC: - Het Central Emergency Respons Fund (CERF) beheerd door OCHA: financiering van 20 miljoen euro, uitbetaald in schijven van 10 miljoen in 2015 en 2016.

De plus, des contributions humanitaires ont été versées à différents fonds humanitaires internationaux (fonds flexibles) auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins en RDC: - Le Central Emergency Respons Fund (CERF), géré par OCHA: crédits d'engagement de 20 millions d'euros, liquidé en tranches annuelles de 10 millions en 2015 et 2016.


Meerdere humanitaire financieringen werden reeds toegekend aan diverse flexibele fondsen waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om te beantwoorden aan de noden in Mali: - CERF (OCHA): vastlegging van een financiering van 20 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 10 miljoen in 2015 en 2016.

De plus, des contributions humanitaires ont été versées à différents fonds flexibles auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins au Mali: - CERF (OCHA): crédits d'engagement de 20 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 10 millions d'euros en 2015 et 2016).


" De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro boven de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen euro en aangewend voor de aangeg ...[+++]

« Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO) destinés à assurer le financement des études et travaux nécessaires à la réhabilitation, à l'exploitation et aux autres investissements pour le réseau structurant dont elle a la charge, pour un montant maximum de 150 millions d'euros au-delà des 150 millions d'euros de garantie déjà accordées et utilisées pour les emprunts contractés auprès de la Banque européenne d'Investissement».


Art. 110. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro over de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen euro en gebruikt voor de ...[+++]

Art. 110. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO) destinés à assurer le financement des études et travaux nécessaires à la réhabilitation, à l'exploitation et aux autres investissements pour le réseau structurant dont elle a la charge, pour un montant maximum de 150 millions d'euros au-delà des 150 millions d'euros de garantie déjà accordées et utilisées pour les emprunts contractés auprès de la Banque européenne d'Investissement.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gezien de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui » (programme élaboré par la Ville de Brux ...[+++]


Het achterstallige bedrag van 175 miljoen euro is in vier fasen afgelost: - begin 2015 kon 23,1 miljoen euro worden betaald door een herverdeling van de basisallocaties; - bij de begrotingscontrole van april werd een buitengewoon krediet van 101,1 miljoen euro toegekend; - tijdens de begrotingscontrole van het najaar werd door de interdepartementale provisie 44,7 miljoen euro ter beschikking gesteld; - met een transactie is ten slotte op dezelfde provisie een bedrag van 6,1 miljoen euro bijgeboekt voor de vereffening van de telecom ...[+++]

Les 175 millions d'arriérés ont été apurés en quatre phases: - début 2015, 23,1 millions d'euros ont pu être payés par une redistribution d'allocations de base; - lors du contrôle budgétaire d'avril, un crédit extraordinaire de 101,1 millions a été accordé; - lors du contrôle budgétaire d'automne, 44,7 millions d'euros ont été mis à disposition par la provision interdépartementale; - enfin une transaction a permis d'imputer sur la même provision un montant de 6,1 millions d'euros pour l'acquittement de frais de télécommunication.


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


De staatssteun voor een bedrag van PLN 66,377 miljoen die is toegekend of op het punt staat te worden toegekend aan HSW en waarvan een deel in strijd met artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag reeds gedeeltelijk of volledig door Polen ten uitvoer is gebracht en een ander deel nog door Polen ten uitvoer moet worden gebracht, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Les aides d'État d'un montant de 66,377 millions PLN déjà accordées ou qui seront accordées à HSW SA, certaines ayant été mises à exécution en tout ou partie par la Pologne en violation de l'article 88, paragraphe 3, du traité CE, et d'autres n'ayant pas encore été mises à exécution, sont compatibles avec le marché commun.


In het kader van het EPD voor Guadeloupe zijn voor de periode 2000-2006 FIOV-kredieten voor een bedrag van 6,2 miljoen EUR toegekend (de eerste betaling van 0,26 miljoen EUR is reeds verricht).

Le DOCUP 2000-2006 pour la Guadeloupe comprend une enveloppe IFOP de 6,2 millions d'euros (un premier paiement de 0,26 million d'euros a été effectué).


In het kader van het EPD voor Corsica zijn voor de periode 2000-2006 FIOV-kredieten voor een bedrag van 2,3 miljoen EUR toegekend (de eerste betaling van 0,26 miljoen EUR is reeds verricht).

Le DOCUP 2000-2006 pour la Corse prévoit une enveloppe IFOP de 2,3 millions d'euros (un premier paiement de 0,26 million d'euros a été effectué).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds toegekende 44 miljoen' ->

Date index: 2021-10-12
w