Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds uitvoerig behandeld » (Néerlandais → Français) :

Het probleem van de quota (cf. de overgangsbepaling in artikel 51) werd reeds uitvoerig behandeld tijdens de algemene bespreking.

Il a déjà été longuement question du problème des quotas (cf. Disposition transitoire à l'article 51) au cours de la discussion générale.


De verplichte registratie van tussenpersonen, de verzekering voor beroepsaansprakelijkheid, enz. zijn reeds uitvoerig behandeld in de wet-Cauwenberghs en kunnen op dezelfde manier toegepast worden op de bankwereld.

L'obligation d'inscription des intermédiaires, l'assurance en responsabilité professionnelle, .sont déjà largement traitées par la loi Cauwenberghs et peuvent, de la même manière, trouver application dans le monde bancaire.


De verplichte registratie van tussenpersonen, de verzekering voor beroepsaansprakelijkheid, enz. zijn reeds uitvoerig behandeld in de wet-Cauwenberghs en kunnen op dezelfde manier toegepast worden op de bankwereld.

L'obligation d'inscription des intermédiaires, l'assurance en responsabilité professionnelle, .sont déjà largement traitées par la loi Cauwenberghs et peuvent, de la même manière, trouver application dans le monde bancaire.


Het probleem werd reeds uitvoerig behandeld ondermeer door de Hoge Gezondheidsraad (zie advies van november 2006 op de HGR-website).

Le problème a déjà été traité en détail, notamment par le Conseil supérieur de la santé (voir l'avis de novembre 2006 sur le site web du CSS).


Het betrof een wetsvoorstel dat eerder reeds uitvoerig in de Kamercommissie Justitie was behandeld.

Il s'agissait d'une proposition de loi qui avait déjà été examinée auparavant en détail par la commission de la Justice de la Chambre.


De Commissie heeft in haar voorstel inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg reeds uitvoerig rekening gehouden met de recente rechtspraak van het Hof. Dit voorstel zal binnenkort in het college van commissarissen worden behandeld.

La Commission a dans une large mesure tenu compte de la jurisprudence récente de la Cour dans sa proposition relative aux soins de santé transfrontaliers, qui sera discutée bientôt au sein du collège des commissaires.


12° indien van toepassing, wanneer de zogenaamde " fall-back" -methode (zie punt 2.1.2. van hoofdstuk I van de bijlage) wordt toegepast : een uitvoerige beschrijving van de methode en de onzekerheidsanalyse, voor zover deze niet reeds in het kader van de punten 1 tot 11° zijn behandeld;

12° le cas échéant, en cas d'application de la « méthode alternative » visée au point 2.1.2. du chapitre Ier de l'annexe, une description détaillée de l'approche et de l'analyse d'incertitude, si cette question n'est pas déjà couverte par les points 1° à 11°;


In de uitgebreide effectbeoordeling wordt de kwestie zeer uitvoerig behandeld, maar om niet alleen hier maar ook in de Commissie bestaande angsten en ongerustheid weg te nemen, heb ik reeds gezegd dat ik, nu het voorstel is goedgekeurd, erop zal toezien dat er nog een studie zal worden uitgevoerd naar de veiligheidsaspecten.

L’analyse d’impact étendue aborde ce problème dans les moindres détails, mais afin d’apaiser les craintes et les appréhensions qui existent tant au sein de l’Assemblée que parmi la Commission, je vous ai dit que, maintenant que la proposition a été adoptée, je veillerai à ce qu’une étude supplémentaire soit réalisée sur les aspects liés à la sécurité afin que nous soyons tous rassurés que ce problème fait effectivement l’objet d’un examen.


Sommige aspecten die reeds elders uitvoerig zijn uiteengezet[6], worden slechts summier behandeld. In afdeling 3 wordt een samenvatting gegeven van de follow-up van de tussentijdse evaluatie van de millenniumstrategie[7], terwijl in afdeling 4 de koers voor de toekomst wordt uitgestippeld.

Certains aspects n’y sont traités que brièvement, mais font l’objet d’un exposé détaillé ailleurs[6]. La section 3 résume le suivi donné à l’évaluation à mi-parcours de la stratégie du millénaire[7], alors que la section 4 indique la voie à suivre.


In de hier behandelde verordening dient echter reeds nu te worden bepaald dat het bij de nationale controles om niet-aangekondigde controles moet gaan en dat daarnaast de Commissie - voorzover deze dat noodzakelijk acht - van de lidstaten uitvoerige controlerapporten moet kunnen verlangen om informatie te verkrijgen over de toepassing van de verordening en bijgevolg eventuele lacunes op te kunnen sporen.

Toutefois, le présent texte de règlement devrait d'ores et déjà préciser que ces contrôles nationaux devraient s'effectuer sous forme de contrôles impromptus et que par ailleurs la Commission, pour autant qu'elle le juge nécessaire, doit pouvoir demander aux États membres de lui présenter des rapports de contrôle détaillés afin d'obtenir des informations sur l'application du règlement et de déceler d'éventuelles faiblesses.


w