Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds vaak heb " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.

Comme je l'ai déjà dit à de nombreuses reprises dans cet hémicycle, depuis le lancement de l'euro, une structure de gouvernance nous a cruellement fait défaut.


Mag ik ook de griffier en de vele ambtenaren die me die eerste maanden hebben geholpen en me de innerlijke kracht van onze instelling hebben leren kennen, danken voor hun grote beroepsbekwaamheid. Ik dank ook de heer Nimmegeers en de ondervoorzitters, op wie ik reeds vaak een beroep heb gedaan.

Qu'il me soit permis également de remercier, pour leur extrême qualité professionnelle, M. le greffier et les nombreux fonctionnaires qui m'ont aidée dans ces quelques premiers mois et m'ont fait mesurer la force interne de notre institution, ainsi que Monsieur Nimmegeers et les vice-présidents que j'ai déjà mis souvent à contribution.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Heeft er reeds overleg plaatsgevonden tussen de federale- en de deelstaatregeringen met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, in navolging en omzetting van het protocolakkoord dat op 29 april 2013 werd afgesloten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid ? a) Zo ja, hoe vaak en wanneer vond dit overleg plaats ?

Mes questions sont les suivantes. 1) À la suite du protocole d'accord qui a été conclu le 29 avril 2013 au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, et dans la cadre de sa transposition, une concertation a-t-elle déjà eu lieu entre les gouvernements des entités fédérées et le gouvernement fédéral concernant la conclusion d'un accord de coopération?


Zoals ik reeds eerder zei, heb ik rekening gehouden met het standpunt van de Milieucommissie betreffende de verwerping van het Commissievoorstel. Ook heb ik geluisterd naar alle meningen die vanavond naar voren zijn gebracht. Ofschoon die meningen vaak uiteenlopende uitgangspunten hadden, kwamen ze wel bijna altijd tot dezelfde conclusie.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’ai pris bonne note de la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le rejet de la proposition de la Commission et j’ai entendu, ce soir, l’ensemble des opinions formulées ici - opinions qui, souvent, ont des points de départ différents, mais qui, pratiquement toutes, arrivent à la même conclusion.


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Cependant - je l'ai déjà dit tant et tant de fois et je le répète encore aujourd'hui - l'Europe ne pourra pas contribuer à la paix et à la stabilité du monde et ne réussira pas à se voir reconnaître et à jouer un rôle politique correspondant à son poids économique tant qu'elle n'agira pas unie.


"Zoals ik reeds vaak heb gezegd blijft de communautaire wetgeving op het welzijn van dieren dode letter indien de handelaars de wetgeving niet in acht nemen en indien de nationale autoriteiten haar niet toepassen", voegde de heer FISCHLER daaraan toe".

"Comme je l'ai dit à maintes occasions, la législation communautaire sur le bien-être des animaux reste sans valeur si les opérateurs ne la respectent pas et si les autorités nationales ne l'appliquent pas", a ajouté M. Fischler".


Ik herhaal wat ik reeds zo vaak heb gezegd: ik ben bereid om in de commissie een debat te voeren over de toekenning van voorschotten.

Je répète ce que j'ai déjà affirmé à plusieurs reprises : je suis prêt à débattre de ce sujet en commission.


Mag ik ook de griffier en de vele ambtenaren die me die eerste maanden hebben geholpen en me de innerlijke kracht van onze instelling hebben leren kennen, danken voor hun grote beroepsbekwaamheid. Ik dank ook de heer Nimmegeers en de ondervoorzitters, op wie ik reeds vaak een beroep heb gedaan.

Qu'il me soit permis également de remercier, pour leur extrême qualité professionnelle, M. le greffier et les nombreux fonctionnaires qui m'ont aidée dans ces quelques premiers mois et m'ont fait mesurer la force interne de notre institution, ainsi que Monsieur Nimmegeers et les vice-présidents que j'ai déjà mis souvent à contribution.


Ik heb aan de bevoegde dienst van het RIZIV hieromtrent een rapport gevraagd. Daarenboven hebben mijn kabinetsmedewerkers een onderhoud gehad met professor dr. K. De Meirleir van het VUB-ziekenhuis, die reeds jarenlang onderzoek verricht rond deze aandoening en vaak de verdediging opneemt van patiënten die lijden aan het chronisch vermoeidheidssyndroom.

J'ai demandé un rapport sur cette problématique au service compétent de l'INAMI. En outre, mes collaborateurs ont eu un entretien avec le professeur K. De Meirleir de l'hôpital de la VUB, qui effectue des recherches depuis de nombreuses années sur cette affection et qui prend souvent la défense des patients qui souffrent du syndrome de fatigue chronique.


Ik heb aan de bevoegde dienst van het RIZIV hieromtrent een rapport gevraagd. Daarenboven hebben mijn kabinetsmedewerkers een onderhoud gehad met professor K. De Meirleir van het VUB-ziekenhuis, die reeds jarenlang onderzoek verricht rond deze aandoening en vaak de verdediging opneemt van patiënten die lijden aan het chronisch vermoeidheidssyndroom.

J'ai demandé un rapport sur cette problématique au service compétent de l'INAMI. En outre, mes collaborateurs ont eu un entretien avec le professeur K. De Meirleir de l'hôpital de la VUB, qui effectue des recherches depuis de nombreuses années sur cette affection et qui prend souvent la défense des patients qui souffrent du syndrome de fatigue chronique.




Anderen hebben gezocht naar : dit halfrond reeds vaak heb     wie ik reeds     reeds vaak     eerste maanden hebben     heeft er reeds     vaak     zoals ik reeds     meningen vaak     heb het reeds     reeds zo vaak     zoals ik reeds vaak heb     wat ik reeds     reeds     aandoening en vaak     gevraagd daarenboven hebben     reeds vaak heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vaak heb' ->

Date index: 2021-12-31
w