Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds veel duurder en velen kunnen zich de luxe niet permitteren " (Nederlands → Frans) :

Alles kost voor de ­ doorgaans kroostrijke ­ orthodoxe joodse of islamitische consument nu reeds veel duurder en velen kunnen zich de luxe niet permitteren om halal of kosher voedsel in te voeren uit regio's van buiten de EU. Bij een verbod op kosher voedsel worden zij de facto het recht ontzegd om voedsel te nuttigen conform hun dwingende geloofsbepalingen.

Tout coûte de plus en plus cher pour les consommateurs juifs ou musulmans orthodoxes ­ qui ont généralement des familles nombreuses ­ et bon nombre d'entre eux ne peuvent s'offrir le luxe d'importer de la nourriture halal ou casher produite hors de l'UE. En interdisant l'alimentation casher, on les prive, de facto, de leur droit de consommer des aliments conformes aux règles impérieuses de leur foi.


Alles kost voor de ­ doorgaans kroostrijke ­ orthodoxe joodse of islamitische consument nu reeds veel duurder en velen kunnen zich de luxe niet permitteren om halal of kosher voedsel in te voeren uit regio's van buiten de EU. Bij een verbod op kosher voedsel worden zij de facto het recht ontzegd om voedsel te nuttigen conform hun dwingende geloofsbepalingen.

Tout coûte de plus en plus cher pour les consommateurs juifs ou musulmans orthodoxes ­ qui ont généralement des familles nombreuses ­ et bon nombre d'entre eux ne peuvent s'offrir le luxe d'importer de la nourriture halal ou casher produite hors de l'UE. En interdisant l'alimentation casher, on les prive, de facto, de leur droit de consommer des aliments conformes aux règles impérieuses de leur foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds veel duurder en velen kunnen zich de luxe niet permitteren' ->

Date index: 2023-08-07
w