Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

Vertaling van "reeds vermelde arrest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

les états mentionnés avec protéinurie préexistante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn reeds vermelde arrest nr. 96/2000 heeft het Hof geoordeeld : « B.2.

Par son arrêt n° 96/2000 précité, la Cour a jugé : « B.2.


In het reeds vermelde arrest-Phillips zegt het Europees Hof dat het gebruik van vermoedens in die context toegestaan is, op voorwaarde dat zulks niet met zich brengt dat nieuwe vervolgingen zoals bedoeld in artikel 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens tegen de beklaagde worden aangevat.

Dans l'arrêt Phillips précité, la Cour européenne affirme que l'utilisation de présomptions est autorisée dans ce contexte, pour autant que son usage n'implique pas que de nouvelles poursuites, telles que visées à l'article 6.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, soient entamées à l'encontre du prévenu.


Nu het Hof, bij het reeds vermelde arrest nr. 8/2014, in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, tweede zin, van het Energiedecreet, in de versie ervan zoals vervangen bij artikel 4 van het decreet van 13 juli 2012, slechts bepaalde woorden heeft vernietigd, is er geen aanleiding om de thans bestreden bepaling, die artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet opnieuw heeft gewijzigd, louter op grond van het onlosmakelijk verband met het voormelde artikel 4 uit de rechtsorde te doen verdwijnen.

s lors que, par son arrêt n° 8/2014 déjà cité, la Cour n'a annulé que quelques mots dans l'article 7.1.1, § 1 , alinéa 4, deuxième phrase, du décret sur l'Energie, dans la version telle qu'elle a été remplacée par l'article 4 du décret du 13 juillet 2012, il n'y a pas lieu de faire disparaître de l'ordre juridique la disposition actuellement attaquée, qui a de nouveau modifié l'article 7.1.1, § 1 , alinéa 4, du décret sur l'Energie, en raison simplement de son lien indissoluble avec l'article 4 précité.


In het advies dat voorafgaat aan het reeds vermelde arrest van het Hof van Cassatie van 22 oktober 2003 (47) behandelde advocaat-generaal J. Spreutels het geval waarin een veroordeling wegens fiscale fraude, door een correctioneel rechtscollege, zou geschieden op een ogenblik dat de belasting die de belastingplichtige had trachten te ontduiken, in het kohier zou zijn ingeschreven en ingevorderd.

Dans son avis précédant l'arrêt de la Cour de cassation déjà cité du 22 octobre 2003 (47) , M. l'avocat général J. Spreutels envisageait l'hypothèse où une condamnation pour fraude fiscale, par une juridiction correctionnelle, interviendrait à un moment où l'impôt que le contribuable avait tenté d'éluder aurait été enrôlé et recouvré. Selon l'avocat général,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verwijst naar een reeds vermeld arrest van het Hof van Cassatie, dat de Belgische Staat in 2006 in gebreke stelde met betrekking tot de gerechtelijke achterstand.

Il renvoie à un arrêt de la Cour de cassation déjà cité qui, en 2006, a établi que l'État belge était en défaut par rapport à l'arriéré judiciaire.


Gelet op de door het Hof van Justitie van de Europese Unie vastgestelde schending van het EU-recht en van de EER-overeenkomst (zie het reeds vermelde arrest van 25 oktober 2012), zal de gewraakte regeling zo spoedig mogelijk aangepast moeten worden.

Compte tenu de la violation du droit UE et de l'Accord EEE, constatée par la Cour de Justice de l'Union européenne (voir l'arrêt susmentionné du 25 octobre 2012), la réglementation litigieuse devra être adaptée dans les meilleurs délais.


Men heeft zich hiertoe geïnspireerd op de Engelse Drugs Trafficking Act (1994). Die bevat de reeds vermelde rechtsfiguur van de verdeling van de bewijslast, die door het Europees Hof voor de rechten van de mens werd goedgekeurd in het arrest-Phillips van 5 juli 2001.

Pour ce faire, l'inspiration a été recherchée dans le Drugs Trafficking Act (1994) anglais, dont le système de la répartition de la charge de la preuve, tel que déjà mentionné, fait l'objet d'une approbation par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'arrêt Phillips du 5 juillet 2001.


Wordt er binnen de in § 1 bedoelde termijn van drie maanden geen voorstel gedaan, dan moet het Fonds van rechtswege een aanvullend bedrag betalen, dat tegen de wettelijke rentevoet wordt berekend op het vergoedingsbedrag of het voorschot dat het Fonds aan de verzoeker heeft voorgesteld of dat de rechter hem heeft toegekend, gedurende een termijn die loopt van de dag volgend op het verstrijken van de reeds vermelde termijn van drie maanden tot de dag volgend op de ontvangst van het voorstel door de verzoeker, of, in voorkomend geval, tot de dag waarop het vonnis of het arrest ...[+++]

Si aucune offre n'est présentée dans le délai de trois mois visé au § 1, le Fonds est tenu de plein droit au paiement d'une somme complémentaire, calculée au taux de l'intérêt légal, sur le montant de l'indemnisation ou de l'avance offerte par lui ou octroyée par le juge au demandeur, pendant un délai qui court du jour suivant l'expiration du délai de trois mois précité, jusqu'au jour suivant celui de la réception de l'offre par le demandeur ou, le cas échéant, jusqu'au jour où le jugement ou l'arrêt par lequel l'indemnisation est accordée, est coulé en force de chose jugée.


De bestreden bepalingen beogen tegemoet te komen aan het reeds vermelde arrest nr. 102/2003, waarin het Hof artikel XII. II. 28 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 heeft vernietigd in zoverre het geen rekening hield met de toelage toegekend aan de leden van de voormalige gerechtelijke politie met toepassing van het ministerieel besluit van 1 februari 1980.

Les dispositions attaquées ont pour objet de se conformer à l'arrêt n° 102/2003 déjà cité, dans lequel la Cour a annulé l'article XII. II. 28 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 en ce qu'il ne prenait pas en compte l'allocation versée aux membres de l'ancienne police judiciaire en application de l'arrêté ministériel du 1 février 1980.


Het beroep tot vernietiging tegen die laatste bepaling is door het Hof verworpen in het reeds vermelde arrest nr. 73/2004.

Le recours en annulation contre cette dernière disposition a été rejeté par la Cour par l'arrêt précité n° 73/2004.




Anderen hebben gezocht naar : reeds vermelde arrest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vermelde arrest' ->

Date index: 2021-02-11
w