Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

Traduction de «reeds vermelde sectorale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

les états mentionnés avec protéinurie préexistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Verschueren verklaart ook dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest samen een « Toezichtscomité » hebben opgericht, dat vergelijkbaar is met de reeds vermelde sectorale comités en dat voortaan alle datastromen van en naar de door het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap gecontroleerde administraties controleert.

M. Verschueren indique également que la Communauté et la Région flamande ont créé ensemble un « Toezichtscomité », similaire aux comités sectoriels fédéraux susmentionnés, et qui contrôlera désormais tous les flux de données partant de et arrivant vers les administrations contrôlées par la Région et la Communauté flamande.


De stoffen die zich gedragen als alomtegenwoordige persistente, bio-accumulerende, toxische stoffen met de volgnummers (5), (21), (28), (30), (35), (37), (43) en (44), vermeld in de tabel bij artikel 3, de kolom "Europese context", van bijlage 2.3.1. bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne (titel II van het VLAREM), kunnen minder intensief gemonitord worden dan vereist voor prioritaire stoffen als vermeld in paragraaf 2 en de bijlage, op voorwaarde dat de m ...[+++]

Pour les substances se comportant comme des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques numérotées (5), (21), (28), (30), (35), (37), (43) et (44), visées au tableau à l'article 3, à la colonne « Contexte européen » de l'annexe 2.3.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 portant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (titre II du VLAREM) il peut être procédé à des contrôles moins intensifs que ceux requis pour les substances prioritaires tel que prévu au paragraphe 2 et ...[+++]


Art. 8. De betrokken werknemer heeft recht op de aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975), in het raam van de reeds vermelde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999 indien hij op de datum van het ontslag de leeftijd van het ...[+++]

Art. 8. Le travailleur concerné a droit à l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions fixées par la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975), dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle précitée du 7 avril 1999, s'il atteint l'âge requis pour la p ...[+++]


Art. 8. De betrokken werknemer heeft recht op de aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, in het raam van de reeds vermelde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999 indien hij op de datum van het ontslag de leeftijd van het voltijds brugpensioen heeft bereikt.

Art. 8. Le travailleur concerné à droit l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions fixées par la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du Travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle précité du 7 avril 1999, s'il atteint l'âge requis pour la prépension à temps plein à la date du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De betrokken werknemer heeft recht op de aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, in het kader van de reeds vermelde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 1999 indien hij op de datum van het ontslag de leeftijd van het voltijds brugpensioen heeft bereikt.

Art. 8. Le travailleur concerné a droit à l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions fixées par la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle précitée du 7 avril 1999, s'il atteint l'âge requis pour la prépension à temps plein à la date d ...[+++]


dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bed ...[+++]

qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argi ...[+++]




D'autres ont cherché : reeds vermelde sectorale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vermelde sectorale' ->

Date index: 2023-05-10
w