Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds voldoende aandacht " (Nederlands → Frans) :

Terwijl op het niveau van de EU reeds procedures zijn ingevoerd om het beleid op een aantal gebieden te coördineren ter vergemakkelijking van de werking van de interne markt, met name het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers, is er nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt van de EU. Gezien het toenemend belang van deze kwestie moet er dringend aandacht aan worden besteed.

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


Daarnaast vraagt de Hoge Raad voor de Justitie zich af of men voldoende aandacht heeft besteed aan de vraag tot waar en hoelang de rechten van het slachtoffer moeten reiken in het strafuitvoeringsproces, rekening houdend met de fase van sociale reïntegratie waarin de veroordeelde zich reeds bevindt.

Par ailleurs, le Conseil supérieur de la Justice se demande si l'on a été suffisamment attentif à la question de savoir jusqu'où doivent s'étendre les droits de la victime dans le processus de l'exécution de la peine compte tenu de la phase de réinsertion sociale déjà entamée par le condamné.


21. dringt er bij de lidstaten op aan hun begroting voorzichtig in evenwicht te brengen en tegelijk bijzondere aandacht te schenken aan de sociale impact van economische maatregelen, zich ertoe te verbinden meer en voldoende middelen beschikbaar te stellen, en doeltreffende gerichte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de verschillen in ontwikkeling in geografische regio's (zowel landelijke als stedelijke gebieden) zich niet vertalen in sociale ongelijkheid en kansenongelijkheid, die zich ...[+++]

21. invite les États membres, tout en veillant à une gestion budgétaire prudente, à tenir particulièrement compte des conséquences sociales des mesures économiques, à s'engager à libérer davantage de ressources financières, en quantité suffisante, et à prendre des mesures efficaces et concrètes pour éviter que les disparités de développement entre différentes régions géographiques, rurales comme urbaines, ne se perpétuent sous la forme d'inégalités sociales et d'inégalité des chances apparaissant dès le plus jeune âge; estime que ces inégalités ne doivent pas non plus ressurgir plus tard, et qu'il est dès lors nécessaire, sur la base des indicateurs économiques et sociaux, de recenser ...[+++]


vi) het aanbinden of isoleren van dieren is verboden, tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en deze praktijk gerechtvaardigd is om redenen van veiligheid of welzijn of om veterinaire redenen; door de bevoegde autoriteit of het orgaan dat door deze is gemachtigd kan echter ontheffing worden verleend voor vee dat is aangebonden in gebouwen die reeds vóór 24 augustus 2000 bestonden of in kleine bedrijven waar het niet mogelijk is de dieren overeenkomstig hun gedragsbehoeften in groepen te houden, mits deze dieren ten minste twee maal per week toegang hebben tot weiden, de open lucht of ruimten waar zij bewegings ...[+++]

la mise au piquet ou l'isolement des animaux d'élevage sont interdits, à moins que ces mesures concernent un animal pris individuellement pendant une durée limitée et qu'elles soient justifiées par des raisons de sécurité, des raisons de bien-être ou des raisons vétérinaires; l'autorité ou l'organe délégués par l'autorité compétente peut, toutefois, accorder des dérogations si les animaux sont retenus dans des bâtiments qui existaient avant le 24 août 2000, ou dans les petites exploitations où il est impossible de les élever dans des ...[+++]


28. meent dat eventuele nieuwe wetten voor de kustvisserij speciale aandacht moeten schenken aan de noodzaak van het scheppen en onderhouden van een veiligheidscultuur die aan veiligheid de hoogste prioriteit toekent, en die moet zorgen dat op de kustvisserij afgestemde veiligheidsvoorschriften naar behoren worden nageleefd; benadrukt dat een dergelijke veiligheidscultuur begint bij een veiligere, moderne vloot met voldoende ruimte voor nieuwe veiligheidsuitrustingen en materiaal, en dat het hiertoe noodzakelijk is door te gaan met h ...[+++]

28. estime que toute norme adoptée en matière de pêche côtière doit plus particulièrement veiller à la nécessité d'instaurer et de maintenir une culture de la sécurité dans laquelle la sécurité aura la priorité absolue et de veiller à ce que les règles de sécurité adaptées à la pêche côtière soient correctement appliquées; insiste pour que cette culture de la sécurité consiste d'abord à garantir le recours à des bateaux plus sûrs et plus modernes, capables d'accueillir de nouveaux équipements et du matériel de sécurité, et qu'il est dès lors indispensable de maintenir les aides à la rénovation et à la modernisation de la flotte au titre du futur FEP, comme le Parlement en a adopté le ...[+++]


28. meent dat eventuele nieuwe wetten voor de kustvisserij speciale aandacht moeten schenken aan de noodzaak van het scheppen en onderhouden van een veiligheidscultuur die aan veiligheid de hoogste prioriteit toekent, en die moet zorgen dat op de kustvisserij afgestemde veiligheidsvoorschriften naar behoren worden nageleefd; benadrukt dat een dergelijke veiligheidscultuur begint bij een veiligere, moderne vloot met voldoende ruimte voor nieuwe veiligheidsuitrustingen en materiaal, en dat het hiertoe noodzakelijk is door te gaan met h ...[+++]

28. estime que toute norme adoptée en matière de pêche côtière devra plus particulièrement veiller à la nécessité d'instaurer et de maintenir une culture de la sécurité dans laquelle la sécurité aura la priorité absolue et de veiller à ce que les règles de sécurité adaptées à la pêche côtière soient correctement appliquées; insiste pour que cette culture de la sécurité consiste d'abord à garantir le recours à des bateaux plus sûrs et plus modernes, capables d'accueillir de nouveaux équipements et du matériel de sécurité, et qu'il est dès lors indispensable de maintenir les aides à la rénovation et à la modernisation de la flotte au titre du futur fonds européen pour la pêche, comme le Parlement en a adopté l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Terwijl op het niveau van de EU reeds procedures zijn ingevoerd om het beleid op een aantal gebieden te coördineren ter vergemakkelijking van de werking van de interne markt, met name het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers, is er nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt van de EU. Gezien het toenemend belang van deze kwestie moet er dringend aandacht aan worden besteed.

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


Met name moet voldoende aandacht worden geschonken aan het onderlinge verband tussen het marktbeleid en andere onderdelen van het GVB (een punt dat door de Commissie visserij reeds werd aangestipt in het verslag-Fraga Estévez over het GVB na 2002).

Il convient en particulier de considérer attentivement l'interaction entre la politique du marché et d'autres volets de la PCP (point déjà abordé par la commission de la pêche dans le rapport Fraga sur la PCP après l'an 2002).


Het wetsontwerp regelt verder nog een aantal technische elementen van de gezondheidszorg, waaraan door zovelen reeds voldoende aandacht werd besteed en waarover voldoende werd gediscussieerd.

Le projet règle encore divers éléments techniques des soins de santé dont on a déjà suffisamment discuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds voldoende aandacht' ->

Date index: 2023-11-02
w