Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds voldoende initiatieven " (Nederlands → Frans) :

3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe de nadere regels te bepalen voor het toekennen van bijkomende financiële middelen voor sectoren die in het kader van een geldige collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de risicogroepen voor de periode 2013-2014 reeds voldoende initiatieven hebben ontplooid met het oog op de opleiding, inschakeling en tewerkstelling van personen van deze risicogroepen, en die bijkomende projecten uitwerken " ten voordele van de personen die nog geen 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen behoren, bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van ...[+++]

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à déterminer les modalités de l'octroi de moyens financiers supplémentaires aux secteurs qui, dans le cadre d'une convention collective de travail relative aux groupes à risque valide pour la période 2013-2014, ont déjà déployé suffisamment d'initiatives en vue de la formation, de l'insertion et de l'emploi de personnes appartenant à ces groupes à risque et qui élaborent des projets supplémentaires « en faveur des personnes qui n'ont pas 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque déterminés par l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 ...[+++]


- dit besluit ertoe strekt de voorwaarden en modaliteiten te bepalen voor de toekenning van bijkomende financiële middelen voor sectoren die in het kader van een geldige collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de risicogroepen voor de periode 2013-2014, reeds voldoende initiatieven hebben voorzien ten voordele van de opleiding, inschakeling en tewerkstelling van deze risicogroepen, en die bijkomende projecten uitwerken ten behoeve van jongeren die tot de risicogroepen behoren;

- que le présent arrêté vise à déterminer les conditions et modalités pour l'octroi de moyens financiers supplémentaires aux secteurs qui, dans le cadre d'une convention collective de travail relative aux groupes à risque valide pour la période 2013-2014, ont déjà prévu suffisamment d'initiatives au profit de la formation, de l'insertion et de l'emploi de ces groupes à risque et qui élaborent des projets supplémentaires en faveur de jeunes appartenant aux groupes à risque;


Vandaag de dag zijn er reeds voldoende internationale en Europese initiatieven die als vertrekbasis gelden : op het niveau van de Verenigde Naties is er de UN-Development Index, de OESO heeft de Better Life Index, de Europese Unie heeft de Sustainable Development Indicators.

Il y a déjà suffisamment d'indicateurs à l'heure actuelle aux niveaux international et européen susceptibles de servir de base: les Nations unies publient leur « Indice de développement humain », l'OCDE a son indicateur du vivre mieux, l'Union européenne a développé des indicateurs de développement durable.


4. Welke initiatieven neemt u samen met de banken om de consument voldoende te informeren over de door de Belgische banken aangeboden mogelijkheid tot onvoorwaardelijke terugbetaling van reeds uitgevoerde inningen?

4. Quelles initiatives prenez-vous en concertation avec les banques pour veiller à une information suffisante des consommateurs concernant la possibilité offerte par les banques belges de solliciter le remboursement inconditionnel des encaissements déjà réalisés?


33. onderstreept de noodzaak om de bankenunie tot stand te brengen, met name door de reeds vastgestelde regels betreffende het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme en het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme toe te passen, in het bijzonder door de nodige regelingen te treffen om het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds voldoende leningscapaciteit te geven; verwacht in dit verband verdere initiatieven, met name voor een deposit ...[+++]

33. souligne la nécessité de mettre en place une union bancaire, à savoir par la mise en œuvre des règles déjà adoptées sur les mécanismes de supervision et de résolution bancaire uniques, en particulier en mettant au point les dispositifs nécessaires pour garantir une capacité d'emprunt suffisante au Fonds de résolution unique; s'attend, dans ce contexte, à de nouvelles initiatives, en particulier en vue d'un mécanisme européen de garantie des dépôts;


Zij herhaalt haar vrees, die reeds van bij het begin tot uiting is gekomen bij de bespreking van onderhavig wetsvoorstel, om de bestaande initiatieven niet te dwarsbomen en om voldoende ruime wetgeving te maken zodat de implementatie van de toekomstige medische evolutie niet telkens een wetswijziging veronderstelt.

Elle répète la crainte qu'elle a déjà exprimée dès le début de la discussion de la proposition de loi à l'examen : il faut éviter de contrecarrer les initiatives existantes et élaborer une législation suffisamment large, de telle manière que les évolutions médicales futures ne rendent pas à chaque fois nécessaire une modification de la législation.


C. overwegende dat reeds vele malen nieuwe initiatieven zijn gelanceerd zonder voldoende rekening te houden met het geldende financiële kader,

C. considérant qu'à maintes reprises de nouvelles initiatives ont été lancées sans prendre suffisamment en compte le cadre financier en vigueur,


Bovendien voorziet de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid (artikel 26) dat de werkgevers die reeds gebonden zijn door een 0,20%-CAO voor 1996 de 0,05%-bijdrage niet hoeven te storten voor zover zij op een voldoende wijze kunnen aantonen dat zij de middelen in 1996 zullen aanwenden voor initiatieven ten behoeve van de risicogroepen.

De plus, la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi (article 26) prévoit que les employeurs déjà liés par une CCT concernant le 0,20% pour 1996 ne doivent pas verser la cotisation de 0,05%, pour autant qu'ils puissent démontrer à suffisance qu'ils consacreront les moyens en 1996 pour des initiatives en faveur des groupes à risque.


w