Gezien het openbaar karakter van de wegenis van beide inrichtingen, werd voor de eventuele overname ervan reeds onderhandeld met de betrokken gemeenten Rijkevorsel, Beerse, Merksplas en Hoogstraten. 3. Uit de voorbereidende vergaderingen is duidelijk gebleken dat alle bij de onderhandelingen betrokken instanties (Justitie, Financiën en Regie der gebouwen) streven naar het behoud van de eenheid en de eigenheid van het gebied.
Etant donné que les voies aménagées sur ces domaines sont publiques, des négociations en vue d'une éventuelle reprise ont été entamées avec les communes concernées de Rijkevorsel, de Beerse, de Merksplas et d'Hoogstraten. 3. Il ressort clairement des réunions préparatoires que toutes les instances qui participent aux négociations (la Justice, les Finances et la Régie des bâtiments) visent à conserver l'unité de la zone et à sauvegarder son caractère propre.