Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds vroeger gedane » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter herhaalt zijn reeds vroeger gedane voorstel om het secretariaat in het Belgisch parlement te huisvesten.

Le président réitère l'offre qu'il a déjà faite antérieurement d'installer le secrétariat au sein du Parlement belge.


5. herhaalt zijn reeds in vroegere resoluties gedane oproep aan alle Gemeenschapsinstellingen en organen om een gemeenschappelijke aanpak te volgen met betrekking tot de code van goed administratief gedrag op basis van zijn voornoemde resolutie van 6 september 2001;

5. répète la demande par lui exprimée dans des résolutions antérieures pour que tous les institutions et organes communautaires adoptent une approche commune à propos du code de bonne conduite administrative, sur la base de sa résolution du 6 septembre 2001, précitée;


7. herhaalt zijn reeds in vroegere resoluties gedane oproep aan alle Europese instellingen en organen om een gemeenschappelijke aanpak te volgen met betrekking tot de code van goed administratief gedrag op basis van voornoemde resolutie van het Parlement van 6 september 2001;

7. répète la demande par lui exprimée dans des résolutions antérieures pour que tous les institutions et organes européens adoptent une approche commune à propos du code de bonne conduite administrative, sur la base de sa résolution du 6 septembre 2001, déjà mentionnée;


33. herhaalt zijn reeds in vroegere resoluties aan de Turkse autoriteiten gedane oproep om hun verplichtingen ten aanzien van de godsdienstvrijheid na te komen en concrete stappen te ondernemen om de voor religieuze minderheden geldende restricties op te heffen, met name wat betreft hun wettelijke status, de opleiding van geestelijken en hun eigendomsrechten (zo werd het oecumenisch patriarchaat de laatste tijd het slachtoffer van de onteigening van 30 bezittingen); dringt aan op de onmiddellijke beëindiging van de inbeslagname en ve ...[+++]

33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiat ...[+++]


31. herhaalt zijn reeds in vroegere resoluties aan de Turkse autoriteiten gedane oproep om hun verplichtingen ten aanzien van de godsdienstvrijheid na te komen en concrete stappen te ondernemen om de voor religieuze minderheden geldende restricties op te heffen, met name wat betreft hun wettelijke status, de opleiding van geestelijken en hun eigendomsrechten (zo werd het oecumenisch patriarchaat de laatste tijd het slachtoffer van de onteigening van 30 bezittingen); dringt aan op de onmiddellijke beëindiging van de inbeslagname en ve ...[+++]

31. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par exemple, ont été expropriées récemment); demande l'arrêt immédiat de toutes les saisies et ventes par les autorités turques de biens appartenant à des communautés religieuses; demande la réouverture immédiat ...[+++]


29. is, onder bijzondere verwijzing naar de bovengenoemde redenen van bezorgdheid, van mening dat de Commissie in staat moet zijn de situatie nauwkeurig te volgen; benadrukt daarom de noodzaak van een opvoering van het personeel en de andere middelen van het Bureau van de EU-delegatie in Hongkong, overeenkomstig vroeger reeds gedane toezeggingen;

29. estime, compte tenu spécialement des préoccupations exprimées ci-dessus, que la Commission doit être en mesure de contrôler la situation et insiste dès lors sur la nécessité d'étoffer les effectifs et les autres ressources du bureau de la délégation de l'UE à Hong Kong comme cela avait été promis précédemment;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vroeger gedane' ->

Date index: 2022-06-29
w