Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds vroeger heb " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik reeds vroeger heb medegedeeld heb werd door de stuurgroep bloed van het European Directorate for the Quality of Medicines, Raad van Europa, een werkgroep opgericht om gegevens te verzamelen rond risicofactoren.

Comme je l’ai déjà dit auparavant, le groupe de pilotage « sang » de la direction européenne de la Qualité du médicament, créé au sein du Conseil de l’Europe, a créé un groupe de travail pour recueillir des informations sur les facteurs de risque.


Zoals ik reeds vroeger heb medegedeeld ontvangt de Ministerraad van het ministerie van Buitenlandse Zaken trimestrieel een verslag dat een overzicht geeft van de omzettings- en toepassingsinspanningen inzake Europees recht door België en waarin de nadruk wordt gelegd op de meest dringende problemen (ondermeer deze zaken die voor het EG-Hof van Justitie kunnen leiden tot een veroordeling met betaling van een dwangsom, artikel 171 EG-Verdrag).

Comme je l'ai déjà signalé par le passé, le Conseil des ministres reçoit du ministère des Affaires étrangères un rapport trimestriel, qui donne un aperçu des efforts que la Belgique fait en matière de transposition et d'application du droit européen. Le rapport met aussi l'accent sur les problèmes les plus urgents (notamment les affaires qui peuvent amener, devant la Cour de justice des Communautés européennes, à une condamnation à une astreinte, art. 171 Traité CE).


Reeds vroeger heb ik u geïnterpelleerd in verband met de thematiek van de terugbetaling van contraceptie bij min 21-jarigen.

Je vous ai déjà interrogée par le passé sur le remboursement des contraceptifs aux moins de 21 ans.


Antwoord : Zoals ik reeds vroeger heb gesteld, moet voor het onderzoek van de recente toename van het aantal invaliden en in het bijzonder dat van het aantal vrouwelijke gerechtigden een grondige analyse gebeuren van al de parameters die een invloed hebben op de invaliditeit.

Réponse : Comme je l'ai déjà évoqué précédemment, l'examen du récent accroissement du nombre d'invalides et plus particulièrement de l'effectif féminin nécessite une analyse approfondie de l'ensemble des paramètres qui interviennent en matière d'invalidité.


Reeds vroeger heb ik hier meegedeeld dat deze adviezen problemen stellen onder andere omdat ze niet stroken met de programmatiecriteria voorzien in het koninklijk besluit van 1998.

J'ai déjà indiqué ici par le passé que ces avis posent des problèmes notamment parce qu'ils ne sont pas conformes aux critères de programmation prévus dans arrêté royal de 1998.


- Ik heb reeds vroeger een vraag gesteld over hadrontherapie en ik volg het onderwerp met argusogen.

- Par le passé, j'ai déjà posé une question sur l'hadronthérapie et continue à suivre le sujet de près.


Ik heb reeds vroeger parlementaire vragen gesteld met betrekking tot het gebrek aan juiste informatie op de website van de NMBS.

Par le passé, j'ai déjà posé des questions parlementaires concernant le manque de fiabilité des informations figurant sur le site internet de la SNCB.


Ik heb de eer het geachte lid te melden dat deze vraag tot de bevoegdheid behoort van de minister van Volksgezondheid en reeds vroeger werd beantwoord (Vraag nr. 183 van 18 juni 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 94, blz. 12880.)

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que cette question relève de la compétence du ministre de la Santé publique à laquelle une réponse a déjà été donnée (Question no 183 du 18 juin 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 94, p. 12880.)


De reglementering betreffende de afgifte van de paspoorten door de gemeentebesturen behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken, naar wie ik de vraag van het geacht lid doorgezonden heb (Vraag nr. 230 van 4 april 1997.) 8. a) De omzendbrief van 16 december 1996 betreffende de preventieve veiligheidsmaatregelen tegen diefstal van de identiteitsdocumenten die bij de gemeentebesturen opgeslagen zijn, somt enkele elementaire veiligheidsmaatregelen op, die krachtens vroegere onderrichtingen soms reeds van toepassing waren.

La réglementation relative à la délivrance des passeports par les administrations communales relève de la compétence de mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, à qui je transmets la question de l'honorable membre (Question no 230 du 4 avril 1997.) 8. a) La circulaire du 16 décembre 1996 concernant les mesures préventives de protection contre le vol des documents d'identité entreposés dans les administrations communales énonce quelques mesures élémentaires de sécurité qui étaient parfois déjà d'application en vertu d'instructions antérieures.


Op een vroegere parlementaire vraag heb ik reeds geantwoord dat deze subkritische testen, noch vanuit het oogpunt van het Non-Proliferatie-Verdrag, noch vanuit het perspectief van het Verdrag inzake het verbod op kernproeven, als nucleaire explosies worden beschouwd.

A une question précédente, j'ai eu l'occasion de répondre que ces essais ne sont pas considérés comme des explosions nucléaires, ni du point de vue du Traité de Non-Prolifération nucléaire, ni de celui du Traité interdisant les essais nucléaires.




Anderen hebben gezocht naar : zoals ik reeds vroeger heb     reeds vroeger heb     heb reeds     heb reeds vroeger     volksgezondheid en reeds     reeds vroeger     onderrichtingen soms reeds     krachtens vroegere     heb ik reeds     vroegere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vroeger heb' ->

Date index: 2021-03-28
w