Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werd vrijgemaakt » (Néerlandais → Français) :

In een vorige vraag om uitleg (nr. 4-1242 - Handelingen nr. 4-99 van 3 december 2009, blz. 95) stelde de geachte minister, bij monde van staatssecretaris Devlies, dat bijkomende financiering noodzakelijk was, buiten het geld dat reeds werd vrijgemaakt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

Dans une précédente demande d'explications (n° 4-1242, Annales n° 4-99 du 3 décembre 2009, p. 95), la ministre affirmait, par la voix du secrétaire d'État Devlies, que des financements complémentaires étaient nécessaires, hors l'argent déjà dégagé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


Q. overwegende dat tijdens de Top inzake gezinsplanning in Londen in juli 2012 meer dan honderd regeringen, internationale agentschappen en ngo’s zich tot doel hebben gesteld om voor 2020 nog eens 4 miljard dollar te investeren om het aantal vrouwen dat anticonceptie gebruikt in de 69 armste landen ter wereld, waaronder ook de landen in de Sahel, met 120 miljoen te verhogen; overwegende dat dit bedrag bovenop de 10 miljard dollar komt die hiervoor reeds werd vrijgemaakt;

Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vient se rajouter au chiffre actuel de 10 milliards de dollars;


Q. overwegende dat tijdens de Top inzake gezinsplanning in Londen in juli 2012 meer dan honderd regeringen, internationale agentschappen en ngo’s zich tot doel hebben gesteld om voor 2020 nog eens 4 miljard dollar te investeren om het aantal vrouwen dat anticonceptie gebruikt in de 69 armste landen ter wereld, waaronder ook de landen in de Sahel, met 120 miljoen te verhogen; overwegende dat dit bedrag bovenop de 10 miljard dollar komt die hiervoor reeds werd vrijgemaakt;

Q. considérant que, lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donné pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel; considérant que ce financement vient se rajouter au chiffre actuel de 10 milliards de dollars;


E. overwegende dat tijdens de top van Londen over gezinsplanning in juli 2012 meer dan honderd regeringen, internationale agentschappen en ngo’s zich tot doel hebben gesteld om voor 2020 nog eens 4 miljard Amerikaanse dollar extra te investeren, bovenop de 10 miljard dollar die reeds werd vrijgemaakt, om het aantal vrouwen dat anticonceptie gebruikt in de 69 armste landen ter wereld, waaronder ook de Sahellanden, met 120 miljoen te verhogen;

E. considérant que lors du Sommet de Londres sur la planification familiale, en juillet 2012, plus de cent gouvernements, agences internationales et ONG se sont donnés pour objectif d'investir 4 milliards de dollars supplémentaires d'ici à 2020 pour accroître de 120 millions le nombre de femmes qui utilisent la contraception dans les 69 pays les plus pauvres de la terre, dont les États du Sahel, et considérant que ce financement vient se rajouter au chiffre actuel de 10 milliards de dollars;


Het lid verwijst naar het reeds bestaande palliatief plan van de federale regering van oktober 2000, dat reeds werd toegelicht in de Verenigde Commissies en waarvoor bij de opmaak van de begroting voor het jaar 2001 de nodige budgettaire middelen vrijgemaakt zijn.

L'intervenante se réfère au plan palliatif présenté par le gouvernement fédéral en octobre 2000, qui a déjà été exposé aux commissions réunies et pour lequel les moyens budgétaires nécessaires ont été libérés à l'occasion de la préparation du budget 2001.


Ik ben verheugd u te kunnen meedelen dat ter gelegenheid van de recente budgetcontrole 450 000 euro werd vrijgemaakt om reeds vanaf oktober 2006 meer controles te kunnen uitvoeren.

Je me réjouis de pouvoir vous annoncer que lors du dernier contrôle budgétaire 450 000 euros ont été prévus pour permettre de réaliser plus de contrôles déjà dès octobre 2006.


Ik beschik reeds over een budget van 3,5 miljoen dat al twee jaar geleden door de Algemene Raad van het RIZIV is vrijgemaakt, en het ontwerp voorziet dat de uitgaven geboekt zullen worden in het budget van de geneesmiddelen, maar er werd binnen de regering reeds overeengekomen dat het om een gesloten budget zal gaan, dat elk jaar opgesteld zal worden door de Algemene Raad van het RIZIV in functie van de uitgedrukte noden.

Je dispose déjà d'un budget de 3,5 millions dégagés il y a déjà deux ans par le Conseil Général de l’INAMI, et le projet prévoit que les dépenses seront imputées au budget des médicaments, mais il a été déjà convenu avec mes collègues du gouvernement qu’il s’agira d’un budget fermé, établi chaque année par le Conseil général de l’INAMI en fonction des besoins exprimés.


11. is echter bezorgd over het hoge niveau van overdrachten waar de Rekenkamer op heeft gewezen en verzoekt het Agentschap dit probleem, dat reeds in 2006 in het verslag van de Rekenkamer werd aangestipt, aan te pakken; wijst erop dat de reserve van 19 900 000 EUR in de begroting voor 2007 van het Agentschap pas in juni 2007 werd vrijgemaakt; neemt kennis van de reacties hierop van het Agentschap;

11. s'inquiète, cependant, du niveau élevé des reports de crédits observé par la Cour des comptes et demande à l'Agence de s'attaquer à ce problème, que la Cour avait déjà soulevé dans son rapport pour l'exercice 2006; souligne que la réserve de 19 900 000 EUR du budget 2007 de l'Agence n'a été libérée qu'en août 2007; prend acte des réponses de l'Agence à cet égard;


11. is echter bezorgd over het hoge niveau van overdrachten waar de Rekenkamer op heeft gewezen en verzoekt het Agentschap dit probleem, dat reeds in 2006 in het verslag van de Rekenkamer werd aangestipt, aan te pakken; wijst erop dat de reserve van 19 900 000 euro in de begroting voor 2007 van het Agentschap pas in juni 2007 werd vrijgemaakt; neemt kennis van de reacties hierop van het Agentschap;

11. s'inquiète, cependant, du niveau élevé des reports de crédits observé par la Cour des comptes et demande à l'Agence de s'attaquer à ce problème, que la Cour avait déjà soulevé dans son rapport pour l'exercice 2006; souligne que la réserve de 19 900 000 euros du budget 2007 de l'Agence n'a été libérée qu'en août 2007; prend acte des réponses de l'Agence à cet égard;


Ik ben verheugd u te kunnen meedelen dat ter gelegenheid van de recente budgetcontrole 450 000 euro werd vrijgemaakt om reeds vanaf oktober 2006 meer controles te kunnen uitvoeren.

Je me réjouis de pouvoir vous annoncer que lors du dernier contrôle budgétaire 450 000 euros ont été prévus pour permettre de réaliser plus de contrôles déjà dès octobre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd vrijgemaakt' ->

Date index: 2025-02-16
w