Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds zeer ambitieuze » (Néerlandais → Français) :

Sommige Europese lidstaten hebben reeds zeer ambitieuze energie- en klimaatdoelstellingen geformuleerd.

Certains États membres de l'UE ont déjà formulé des objectifs énergétiques et climatiques très ambitieux.


De heer Claes meent dat de minister zeer ambitieuze doelstellingen heeft, die reeds concreet werden ingevuld, en die zowel in het belang van de werkgevers als de werknemers zijn.

M. Claes estime que la ministre poursuit des objectifs très ambitieux qui ont déjà été mis en œuvre concrètement, tant dans l'intérêt des employeurs que celui des travailleurs.


De heer Claes meent dat de minister zeer ambitieuze doelstellingen heeft, die reeds concreet werden ingevuld, en die zowel in het belang van de werkgevers als de werknemers zijn.

M. Claes estime que la ministre poursuit des objectifs très ambitieux qui ont déjà été mis en œuvre concrètement, tant dans l'intérêt des employeurs que celui des travailleurs.


1. verwelkomt het feit dat drie jaar na de publicatie van de zeer ambitieuze reeds aangehaalde mededelingen over het "versterkt partnerschap voor de UPR's", de Commissie een nieuwe mededeling over dit onderwerp presenteert;

1. salue le fait que, trois ans après la publication de documents politiques aussi ambitieux que les communications précitées sur le partenariat renforcé pour les RUP, la Commission présente une nouvelle communication sur ce sujet;


1. verwelkomt het feit dat drie jaar na de publicatie van de zeer ambitieuze reeds aangehaalde mededelingen over het "versterkt partnerschap voor de UPR's", de Commissie een nieuwe mededeling over dit onderwerp presenteert;

1. salue le fait que, trois ans après la publication de documents politiques aussi ambitieux que les communications précitées sur le partenariat renforcé pour les RUP, la Commission présente une nouvelle communication sur ce sujet;


S. overwegende dat blijkens een studie op basis van gegevens van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de VN, de liberalisering van de handel het gebied ten zuiden van de Sahara in de afgelopen 20 jaar 272 miljard USD heeft gekost en dat grootschalige armoede de reeds aanwezige tendensen tot economische stagnatie versterkt; overwegende voorts dat vele landen in de regio bezig zijn met zeer ambitieuze economische hervormingen om zichzelf uit deze armoedeval te bevrijden, maar dat zij hiervoor niet zonder de deskund ...[+++]

S. considérant que, selon une étude fondée sur des données de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international (FMI) et de l'ONU, la libéralisation des échanges a coûté 272 milliards USD à l'Afrique sub-saharienne au cours des 20 dernières années; que la pauvreté de masse renforce la tendance à la stagnation économique et que de nombreux pays de la région engagent aujourd'hui des réformes économiques très ambitieuses afin de se tirer eux-mêmes d'une telle pauvreté; que le savoir-faire et l'assistance de la communauté internationale sont cruciaux à cet égard,


S. overwegende dat blijkens een studie op basis van gegevens van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de VN, de liberalisering van de handel het gebied ten zuiden van de Sahara in de afgelopen 20 jaar 272 miljard USD heeft gekost en dat grootschalige armoede de reeds aanwezige tendensen tot economische stagnatie versterkt; overwegende voorts dat vele landen in de regio bezig zijn met zeer ambitieuze economische hervormingen om zichzelf uit deze armoedeval te bevrijden, maar dat zij hiervoor niet zonder de deskun ...[+++]

S. considérant que, selon une étude fondée sur des données de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international (FMI) et de l'ONU, la libéralisation des échanges a coûté 272 milliards USD à l'Afrique sub-saharienne au cours des 20 dernières années; que la pauvreté de masse renforce la tendance à la stagnation économique et que de nombreux pays de la région engagent aujourd'hui des réformes économiques très ambitieuses afin de se tirer eux-mêmes d'une telle pauvreté; que le savoir-faire et l'assistance de la communauté internationale sont cruciaux à cet égard,


S. overwegende dat blijkens een studie op basis van gegevens van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de VN, de liberalisering van de handel het gebied ten zuiden van de Sahara in de afgelopen 20 jaar 272 miljard USD heeft gekost en dat grootschalige armoede de reeds aanwezige tendensen tot economische stagnatie versterkt; overwegende voorts dat vele landen in de regio bezig zijn met zeer ambitieuze economische hervormingen om zichzelf uit deze armoedeval te bevrijden, maar dat zij hiervoor niet zonder de deskun ...[+++]

S. considérant que, selon une étude fondée sur des données de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international (FMI) et de l'ONU, la libéralisation des échanges a coûté 272 milliards USD à l'Afrique sub-saharienne au cours des 20 dernières années; que la pauvreté de masse renforce la tendance à la stagnation économique et que de nombreux pays de la région engagent aujourd'hui des réformes économiques très ambitieuses afin de se tirer eux-mêmes d'une telle pauvreté; que le savoir-faire et l'assistance de la communauté internationale sont cruciaux à cet égard,


U. overwegende dat blijkens een studie op basis van gegevens van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de VN, de liberalisering van de handel het gebied ten zuiden van de Sahara in de afgelopen 20 jaar USD 272 miljard heeft gekost en dat grootschalige armoede de reeds aanwezige tendensen tot economische stagnatie versterkt; voorts overwegende dat vele landen in de regio bezig zijn met zeer ambitieuze economische hervormingen om zichzelf uit deze armoedeval te bevrijden, maar dat zij hiervoor niet zonder de deskund ...[+++]

U. considérant que, selon une étude fondée sur des données de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international (FMI) et de l'Organisation des Nations unies, la libéralisation des échanges a coûté 272 milliards de dollars des États-Unis à l'Afrique sub-saharienne au cours des 20 dernières années; que la pauvreté de masse renforce la tendance à la stagnation économique et que de nombreux pays de la région engagent aujourd'hui des réformes économiques très ambitieuses afin de se tirer eux-mêmes d'une telle pauvreté; que le savoir-faire et l'assistance de la communauté internationale sont cruciaux à cet égard,


Of de middellangetermijnstreefcijfers voor de openbare financiën zullen worden gehaald, hangt af van de beheersing van de uitgaven en de verwezenlijking van een aantal ambitieuze doelstellingen voor de arbeidsmarkt, zoals de verhoging van de reeds zeer hoge participatiegraden.

La réalisation des objectifs à moyen terme en matière de finances publiques est subordonnée à la maîtrise des dépenses et au respect d'une série d'objectifs ambitieux fixés pour le marché du travail, dont l'accroissement d'un taux d'activité déjà élevé.




D'autres ont cherché : lidstaten hebben reeds zeer ambitieuze     reeds     minister zeer     minister zeer ambitieuze     zeer ambitieuze reeds     zeer     zeer ambitieuze     armoede de reeds     reeds zeer     aantal ambitieuze     reeds zeer ambitieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zeer ambitieuze' ->

Date index: 2023-04-30
w