Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds zeer binnenkort beslissingen » (Néerlandais → Français) :

Zeer binnenkort zal de Kamer van volksvertegenwoordigers wellicht overgaan tot de verlenging van voormelde verjaringstermijn naar twintig jaar, zoals u reeds in de media aangaf.

Comme vous l'avez déjà annoncé dans les médias, la Chambre des Représentants va probablement adopter prochainement une loi portant ce délai à vingt ans.


Zeer binnenkort (lente 2015) verschijnt overigens over de koloniale periode een archiefgids, die werd samengesteld in samenwerking met het Museum voor Midden-Afrika (een zoekwijzer en een aantal andere publicaties over dit onderwerp zijn reeds eerder verschenen).

Très récemment (au printemps 2015) est du reste paru un guide d'archives relatif aux archives de la période coloniale, réalisé en partenariat avec le Musée royal de l'Afrique centrale (un jalon de recherche ayant déjà à son actif un certain nombre de publications à ce sujet).


Zoals u weet, hoop ik dat de regeringen het hierover zeer binnenkort eens zullen worden en ik hoop dat er in de Europese Raad een politiek besluit zal worden genomen waarmee de beslissingen over het Europees Stabiliteitsmechanisme worden bekrachtigd.

Comme vous le savez, j’espère que les gouvernements marqueront rapidement leur accord et qu’il y aura donc, lors du prochain Conseil européen, une décision politique confirmant les décisions relatives au mécanisme européen de stabilité.


Overwegende dat reeds zeer binnenkort beslissingen inzake pensioenen dienen te worden genomen waarbij reeds rekening zou dienen te worden gehouden met in toepassing van de bepalingen van dit besluit gelijkgestelde perioden, en dat bedoelde perioden niet mogen in rekening worden gebracht voor de berekening van het pensioen ten vroegste vanaf de 1e van de maand die volgt op de betaling van de verschuldigde bijdrage;

Considérant que des décisions en matière de pensions doivent déjà être prises très prochainement pour lesquelles il pourrait être tenu compte des périodes assimilées en vertu des dispositions de cet arrêté et que lesdites périodes ne peuvent être retenues pour le calcul de la pension qu'au plus tôt à partir du 1 du mois qui suit le paiement de la cotisation due;


Het is dus niet alleen van belang dat het onderhandelingsmandaat van de Commissie betrekking heeft op het verdrag zelf en op alle protocollen en overeenkomsten die reeds in het Handvest van de grondrechten zijn verankerd, maar ook dat wij zeer binnenkort beloven toe te treden tot alle rechtsinstrumenten van het EVRM zodat er een coherent systeem ontstaat om de mensenrechten te beschermen.

Il faut donc que non seulement le mandat de négociation de la Commission porte sur la convention elle-même, sur l’ensemble des protocoles et accords déjà consacrés par la Charte des droits fondamentaux mais que nous nous engagions très rapidement à adhérer à l’ensemble des instruments juridiques de la CEDH pour avoir un système de protection cohérent des droits de l’homme.


Overwegende dat reeds zeer binnenkort beslisssingen inzake pensioenen dienen te worden genomen waarbij reeds rekening zou dienen te worden gehouden met in toepassing van de bepalingen van dit besluit gelijkgestelde perioden, en dat bedoelde perioden niet mogen in rekening worden gebracht voor de berekening van het pensioen ten vroegste vanaf de 1e van de maand die volgt op de betaling van de verschuldigde bijdrage;

Considérant que des décisions en matière de pensions doivent déjà être prises très prochainement pour lesquelles il pourrait être tenu compte des périodes assimilées en vertu des dispositions de cet arrêté et que lesdites périodes ne peuvent être retenues pour le calcul de la pension qu'au plus tôt à partir du 1 du mois qui suit le paiement de la cotisation due;


Er is nog een derde punt waaraan de Industriecommissie waarvan ik het advies heb opgesteld, grote waarde hecht. De kennis en vaardigheden van technici en ontwikkelaars moeten een rol van betekenis in de auto-industrie gaan spelen en deze vakbekwame technici mogen door verkeerde beslissingen van bestuurders niet langer aan banden worden gelegd. Ik ben er vast van overtuigd dat er dan zeer binnenkort alleen nog zuinige, klimaatvriendelijke en betaalbare maar wel stijlvolle auto’s op de markt komen.

Le troisième point, auquel la commission de l’industrie, dont j’ai rédigé l’avis, accorde une grande importance, est la nécessité de s’assurer, sur le long terme, que les connaissances et les compétences des ingénieurs et des développeurs dans l’industrie automobile rentrent en ligne de compte et que ces bons ingénieurs ne soient pas ensuite étouffés par des politiques de gestion qui vont dans la mauvaise direction.


Er is nog een derde punt waaraan de Industriecommissie waarvan ik het advies heb opgesteld, grote waarde hecht. De kennis en vaardigheden van technici en ontwikkelaars moeten een rol van betekenis in de auto-industrie gaan spelen en deze vakbekwame technici mogen door verkeerde beslissingen van bestuurders niet langer aan banden worden gelegd. Ik ben er vast van overtuigd dat er dan zeer binnenkort alleen nog zuinige, klimaatvriendelijke en betaalbare maar wel stijlvolle auto’s op de markt komen.

Le troisième point, auquel la commission de l’industrie, dont j’ai rédigé l’avis, accorde une grande importance, est la nécessité de s’assurer, sur le long terme, que les connaissances et les compétences des ingénieurs et des développeurs dans l’industrie automobile rentrent en ligne de compte et que ces bons ingénieurs ne soient pas ensuite étouffés par des politiques de gestion qui vont dans la mauvaise direction.


- (EN) Zoals ik reeds heb gezegd in antwoord op een vraag van de heer Karas, komt het onderzoek van Pricewaterhouse Coopers zeer binnenkort beschikbaar en de resultaten ervan zijn positief: er wordt een gunstig beeld geschetst van de effecten van het Bazel-akkoord op het midden- en kleinbedrijf.

- (EN) Comme je l’ai déclaré plus tôt en réponse à une question de M. Karas, l’étude de Pricewaterhouse Coopers sera très prochainement disponible et ses résultats sont positifs: elle adopte une approche positive de l’impact de l’accord de Bâle sur les petites et moyennes entreprises.


In sommige sectoren, zoals ICT-diensten, zakelijke diensten, elektronica, en media en drukkerij is het percentage ondernemingen die on line kopen, reeds zeer hoog en zal dit type transactie binnenkort de norm worden.

Dans certains secteurs, par exemple les services liés aux TIC, les services aux entreprises, l'électronique, les médias et l'imprimerie, la part d'entreprises qui achètent en ligne est déjà très élevée et ce mode de transaction deviendra bientôt la norme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zeer binnenkort beslissingen' ->

Date index: 2023-06-23
w