Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds zei commissaris " (Nederlands → Frans) :

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het EFSI heeft reeds bewezen dat het een eerste cruciale stap is om het investeringsniveau op de lange termijn weer duurzaam te maken.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «L'EFSI a déjà démontré qu'il constitue une première étape essentielle pour ramener les niveaux d'investissement sur une trajectoire durable à long terme.


Alles hangt namelijk natuurlijk af van de mogelijkheden die zij bieden, en zoals u, commissaris, reeds zei, kunnen we niet stellen dat de financiële stresstests van vorig jaar vanuit dat gezichtspunt gezien zeer geloofwaardig zijn geweest.

Parce qu’évidemment tout dépend des hypothèses que l’on met dedans, et vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, on ne peut pas dire que l’an dernier, les stress tests financiers aient été très crédibles de ce point de vue-là.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei hierover het volgende: "Met zowel Galileo als Egnos is reeds veel bereikt.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Des réalisations ambitieuses sont à mettre au crédit de Galileo et d'EGNOS.


Ten tweede wil ik het hebben over Noord-Korea. Zoals u reeds zei, commissaris, vertrekt er morgen een delegatie – waar ik deel van uitmaak – onder leiding van Ursula Stenzel.

Deuxièmement, pour ce qui est de la Corée du Nord, comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, une délégation menée par Ursula Stenzel part demain, et j’en fais partie.


Zoals de commissaris reeds zei, onderzoeken wij de health check, waarover wij volgend jaar beginnen te discussiëren zodat we voorbereid zijn op de jaren na 2013.

Comme la commissaire l’a déjà signalé, nous nous livrons à un bilan de santé, sur lequel la discussion débutera l’année prochaine, pour être prêts après 2013.


Zoals de commissaris reeds zei, onderzoeken wij de health check , waarover wij volgend jaar beginnen te discussiëren zodat we voorbereid zijn op de jaren na 2013.

Comme la commissaire l’a déjà signalé, nous nous livrons à un bilan de santé, sur lequel la discussion débutera l’année prochaine, pour être prêts après 2013.


Zoals ook de commissaris reeds zei, zal de Commissie in plaats daarvan, uitgaande van een latere aanbeveling in een ontwerpamendement, elk kwartaal aan het Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de toestand in de regio.

Comme le commissaire l’a indiqué, dans mes dernières recommandations j’envisageais plutôt un projet d’amendement qui obligerait la Commission à faire rapport au Parlement et au Conseil sur la situation dans cette région tous les trimestres.


"We zijn op dit terrein begonnen", zei Commissaris Poul Nielson, de Europese Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, "omdat de Gemeenschap daar reeds sterk aanwezig is.

"Nous commençons par ces domaines, car la Communauté y est déjà très présente". a déclaré Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire".


"Het streven van Europa naar civiele veiligheid is een logische uitbreiding van het reeds lopende onderzoekswerk naar informatie- en communicatietechnologieën (ICTs) en de interoperabiliteit van systemen", zei Erkki Liikanen, Commissaris voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij".

«Les efforts de l'Europe en matière de sécurité civile sont un prolongement logique des travaux de recherche déjà en cours sur les technologies de l'information et des communications (TIC) et sur l'interopérabilité des systèmes», a déclaré Erkki Liikanen, commissaire chargé des entreprises et de la société de l'information.


De commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de heer Hammarberg, klaagde reeds deze `laffe en verschrikkelijke misdaad' aan en zei dat deze een `vastberaden en passend antwoord' vereist.

Le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, M. Hammarberg, a déjà dénoncé ce crime « lâche et horrible » et annoncé qu'il y fallait « une réponse ferme et adéquate ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zei commissaris' ->

Date index: 2023-11-03
w