Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds zei heeft » (Néerlandais → Français) :

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het EFSI heeft reeds bewezen dat het een eerste cruciale stap is om het investeringsniveau op de lange termijn weer duurzaam te maken.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «L'EFSI a déjà démontré qu'il constitue une première étape essentielle pour ramener les niveaux d'investissement sur une trajectoire durable à long terme.


Zoals ik reeds zei, heeft de Commissie aangedrongen op volledige, diepgaande onderzoeken in de betrokken landen en zal zij erop blijven toezien dat deze daadwerkelijk worden uitgevoerd.

Comme je l’ai affirmé, la Commission a continuellement incité et encouragé à mener des enquêtes complètes et approfondies dans les pays concernés et elle continuera à les contrôler et à s’assurer qu’elles sont effectivement menées.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag begin februari zei u dat u reeds een eerste overleg met de beroepsfederaties heeft gehad en dat zij bereid zijn om een gedragscode uit te werken.

Début février, dans votre réponse à ma question orale, vous affirmiez vous être déjà concerté une première fois avec les fédérations professionnelles.


Daarnet zei de minister dat Europa haar einddoel reeds heeft vastgesteld : die enige zetel.

Le ministre vient de dire que l'Europe a déjà arrêté son objectif final: un siège unique.


Zoals mevrouw Buitenweg reeds zei, heeft de Commissie meer dan vier jaar lang beloofd om met een algemeen en veelomvattend voorstel voor de rechten van alle mensen te komen.

Comme l’a indiqué Mme Buitenweg, la Commission nous promet depuis maintenant plus de quatre ans d’adopter une proposition large et inclusive concernant les droits de l’homme de toutes les populations.


Daarnet zei de minister dat Europa haar einddoel reeds heeft vastgesteld : die enige zetel.

Le ministre vient de dire que l'Europe a déjà arrêté son objectif final: un siège unique.


Zoals ik reeds zei, heeft de commissie een verhoging van de drempel verworpen – met een meerderheid van één stem.

Comme je l'ai dit, la commission a hésité à relever le seuil – avec une majorité d'une voix.


Zoals ik reeds zei, heeft de Commissie waardevol werk verricht. Zij is er namelijk in geslaagd om verder te gaan dan het gemeenschappelijk standpunt.

Comme je l’ai déjà dit, la Commission a réalisé un travail de qualité, en ce qu’elle a été à même d’aller au-delà de la position commune.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik reeds zei, heeft deze wetgevende procedure ontegenzeggelijk een langdurig en moeizaam verloop gekend.

- Monsieur le Président, il est certain, et je l’ai signalé, que le processus législatif a été long et difficile.


Zoals ik reeds zei is de voorgestelde retroactiviteit van de afschaffing van de vrijstelling van de roerende voorheffing manifest problematisch, en getuigt van een gebrek aan respect voor elementaire juridische beginselen. Zoals de Raad van State reeds heeft gesteld, is de retroactiviteit ontoelaatbaar aangezien ze teruggaat tot 1 januari 2002, terwijl het bericht in het Staatsblad pas is gepubliceerd op 23 april 2002.

Le Conseil d'État estime que la rétroactivité est inacceptable étant donné qu'elle remonte au 1 janvier 2002 alors que l'avis n'a été publié au Moniteur que le 23 avril 2002.




D'autres ont cherché : efsi heeft reeds     het efsi heeft     zoals ik reeds     reeds zei heeft     reeds     beroepsfederaties heeft     einddoel reeds     einddoel reeds heeft     mevrouw buitenweg reeds     state reeds heeft     reeds zei heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zei heeft' ->

Date index: 2023-01-22
w