Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Termijn voor goedkeuring

Traduction de «reeds zijn goedkeuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative










goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de nieuwe, door pro-Europese krachten gevormde regering, over een grondwettelijke meerderheid beschikt om hervormingen door te voeren, en reeds haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen, het land te moderniseren en te ontwikkelen, een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voorgestelde grondwetswijzigingen vorm te geve ...[+++]

B. considérant que le nouveau gouvernement formé par les forces pro-européennes dispose d'une majorité constitutionnelle lui permettant d'engager des réformes et qu'il a déjà adopté un accord de coalition jetant les bases d'un processus de réforme rigoureux visant à promouvoir l'intégration européenne, à moderniser et à développer le pays, à mettre en place une véritable démocratie et l'état de droit, ainsi qu'à concrétiser les changements constitutionnels proposés dans le plan de paix Porochenko;


B. overwegende dat de nieuwe, door pro-Europese krachten gevormde regering, over een grondwettelijke meerderheid beschikt om hervormingen door te voeren, en reeds haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen, het land te moderniseren en te ontwikkelen, een werkelijke democratie en rechtsstaat tot stand te brengen, en om de door Porosjenko in zijn vredesplan voorgestelde grondwetswijzigingen vorm te geven ...[+++]

B. considérant que le nouveau gouvernement formé par les forces pro­-européennes dispose d'une majorité constitutionnelle lui permettant d'engager des réformes et qu'il a déjà adopté un accord de coalition jetant les bases d'un processus de réforme rigoureux visant à promouvoir l'intégration européenne, à moderniser et à développer le pays, à mettre en place une véritable démocratie et l'état de droit, ainsi qu'à concrétiser les changements constitutionnels proposés dans le plan de paix Porochenko;


Professor Franchimont antwoordt dat die teksten onderzocht werden door de commissie Straf-procesrecht en dat zij werden overgezonden aan de minister zonder dat de minister hieraan reeds zijn goedkeuring heeft gehecht.

Le professeur Franchimont répond que ces textes ont été examinés par la Commission pour le droit de la procédure pénale et qu'ils ont été transmis au ministre, sans avoir reçu l'approbation du ministre.


De regering heeft op 17 juli 2009 in eerste lezing reeds haar goedkeuring gegeven aan het koninklijk besluit dat de voorwaarden vastlegt waaraan gelijktijdig moet worden voldaan om elektronische MC's niet als loon te beschouwen.

Le 17 juillet 2009, le gouvernement a déjà approuvé en première lecture l'arrêté royal qui fixe les conditions auxquelles il faut simultanément satisfaire pour que les TR électroniques ne soient pas considérés comme une rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid merkt op dat de Europese Commissie reeds haar goedkeuring heeft gegeven over het voorliggende wetsvoorstel.

Un commissaire fait remarquer que la Commission européenne a déjà donné son approbation au projet de loi à l'examen.


De minister antwoordt dat er reeds informeel goedkeuring van dit advies bestaat en hij vertrouwt er daarom op dat dit artikel geen problemen zal stellen.

Le ministre répond que cet avis a déjà été approuvé de manière informelle et c'est pourquoi il est convaincu que l'article ne posera pas de problèmes.


Als ouder politiepersoneel reeds een goedkeuring gekregen heeft door zijn overste, heeft dit voor de federale en lokale politie andere gevolgen hoewel er een eenheidsstatuut geldt.

Pour le membre âgé du personnel de la police qui a obtenu une autorisation de son supérieur, les conséquences sont différentes dans la police fédérale et dans la police locale, bien qu'un statut unique s'applique.


Het Parlement heeft reeds zijn goedkeuring gehecht aan het Verdrag dat op 6 april 2011 namens de Europese Unie is ondertekend.

Le Parlement a déjà approuvé la convention, signée au nom de l'Union européenne le 6 avril 2011.


In 1997 hechtte de Commissie reeds haar goedkeuring aan een voorstel (advies van het Parlement in het verslag Kellett-Bowman) betreffende de harmonisatie van haar wetgevingsacquis.

La Commission avait en 1997 déjà approuvé une proposition sur laquelle le Parlement avait donné son avis (rapport Kelett-Bowmann) dont l'objectif était d'harmoniser ces acquis législatifs.


De Raad Justitie, in zijn zitting van 3/4 december 1998, en vervolgens de Europese Raad, hebben reeds hun goedkeuring gehecht aan het door de Commissie voorgestelde actieplan.

Le Conseil Justice des 3/4 décembre 1998, puis le Conseil européen, ont en effet d'ores et déjà adopté le plan d'action proposé par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zijn goedkeuring' ->

Date index: 2021-05-25
w