Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds zorgen maakt » (Néerlandais → Français) :

zorgen voor kwaliteitscertificaten: de vervoerssector maakt reeds gebruik van een aantal prestatie-indicatoren of benchmarks om de kwaliteit van de dienstverlening te beoordelen of te controleren (met name voor het luchtverkeer).

instaurer un label de qualité: l'industrie des transports utilise déjà un certain nombre d'indicateurs de performance ou de valeurs de référence pour évaluer ou contrôler la qualité de ses services (notamment dans le transport aérien).


Mevrouw Reynders antwoordt dat men zich ook zorgen maakt over dit soort problemen die, hoewel ze door de actualiteit op het voorplan treden, reeds lang door de mensen op het terrein zijn gekend.

Mme Reynders répond que l'on se préoccupe aussi de ce type de problèmes qui, s'ils ont été mis en évidence par l'actualité, sont connus depuis longtemps des gens de terrain.


Mevrouw de Bethune steunt het voorstel van resolutie en merkt op dat ook de minister van Buitenlandse Zaken reeds herhaaldelijk heeft verklaard dat ons land zich zorgen maakt over de situatie van deze vijf personen.

Mme de Bethune soutient la proposition de résolution et souligne que le ministre des Affaires étrangères a déjà déclaré à plusieurs reprises que notre pays se préoccupe de la situation de ces cinq personnes.


Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1e verantwoord is daar die reeds uitgebate gronden de verhuizing van de installaties van de uitbater, gelegen chaussée de Huy, naar die plaats mogelijk zullen maken; dat dit ervoor zal zorgen dat de verkeerstoename door de installaties op de N243 voorkomen zal worden; dat die gronden een zorgvuldig beheer mogelijk zullen maken van de uitbating met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject dat voor het vrachtverkeer bedacht werd; dat dit daarnaast cohe ...[+++]

Que le Gouvernement estime en outre que la variante 1e est justifiée en ce que ces terrains déjà exploités peuvent permettre le déménagement à cet endroit des installations de l'exploitant sises chaussée de Huy; que cela permettra d'éviter le trafic induit de ces installations sur la N243; que ces terrains permettent d'assurer une bonne gestion de l'exploitations tout en permettant un accès aisé au nouvel itinéraire envisagé pour le charroi; que cela est en outre cohérent avec la variante 2c et permet de former un vaste périmètre pour les dépendances de la sablière;


Naast een uit de pan rijzende nationale schuld hebben enkele lidstaten een bijna gevaarlijk niveau van overheidsuitgaven bereikt, iets waarover de Europese Centrale Bank zich een paar jaar geleden reeds zorgen maakte.

Outre la flambée de leur dette publique, certains États membres ont également atteint des niveaux presque dangereux de dépenses publiques, un problème dont la Banque centrale européenne s’inquiétait déjà il y a plusieurs années.


Een lid maakt zich zorgen over het aantal gerechtelijke taken dat aan de lokale politie wordt toegekend (bijvoorbeeld : het overbrengen van gevangenen), hetgeen reeds voor moeilijkheden zorgt.

Une membre s'inquiète du nombre de tâches judiciaires dévolues à la police locale (exemple : le transfert des détenus), ce qui suscite déjà des difficultés.


­ maakt het, overeenkomstig het huidige artikel 301 van het Burgerlijk Wetboek ­ dat ook reeds toelaat om rekening te houden met de « mogelijkheden » van de onschuldige echtgenoot ­ mogelijk de uitkering in tijd te beperken : de uitkering wordt toegekend tot de ex-echtgenoot in de mogelijkheid zal zijn ten volle voor zichzelf te zorgen;

­ permet, conformément à l'actuel article 301 du Code civil ­ qui permet déjà également de tenir compte des possibilités de l'époux innocent ­ de limiter l'obligation dans le temps : les aliments sont accordés jusqu'à ce que l'ex-époux soit capable de subvenir entièrement à ses besoins;


­ maakt het, overeenkomstig het huidige artikel 301 van het Burgerlijk Wetboek ­ dat ook reeds toelaat om rekening te houden met de « mogelijkheden » van de onschuldige echtgenoot ­ mogelijk de uitkering in tijd te beperken : de uitkering wordt toegekend tot de ex-echtgenoot in de mogelijkheid zal zijn ten volle voor zichzelf te zorgen;

­ permet, conformément à l'actuel article 301 du Code civil ­ qui permet déjà également de tenir compte des possibilités de l'époux innocent ­ de limiter l'obligation dans le temps : les aliments sont accordés jusqu'à ce que l'ex-époux soit capable de subvenir entièrement à ses besoins;


Er zijn enkele eerste stappen gezet in de richting van India, die zich reeds zorgen maakt over de algemene ontwikkeling van de situatie in Afrika.

Des premières démarches ont été entreprises en direction de l'Inde, où l'évolution générale de la situation en Afrique figure désormais au nombre des préoccupations.


zorgen voor kwaliteitscertificaten: de vervoerssector maakt reeds gebruik van een aantal prestatie-indicatoren of benchmarks om de kwaliteit van de dienstverlening te beoordelen of te controleren (met name voor het luchtverkeer).

instaurer un label de qualité: l'industrie des transports utilise déjà un certain nombre d'indicateurs de performance ou de valeurs de référence pour évaluer ou contrôler la qualité de ses services (notamment dans le transport aérien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zorgen maakt' ->

Date index: 2024-08-24
w